Английский - русский
Перевод слова Their
Вариант перевода Собственные

Примеры в контексте "Their - Собственные"

Примеры: Their - Собственные
This means that individuals join groups and blend their agendas with the agendas of the group. Это означает, что индивиды, вступая в группы, смешивают собственные повестки дня с оными в группах.
For the lower badges, such as the first solo flight, national gliding federations set their own criteria. Для значков низкого уровня, таких как за первый самостоятельный полёт, национальные ассоциации планёрного спорта устанавливают собственные критерии.
Today, many stamp collectors operate hobbyists' local posts, issuing their own postal "stamps" for other collectors but rarely carrying any mail. В наши дни многие коллекционеры почтовых марок создают любительскую местную почту (англ. hobbyists' local posts), выпуская собственные почтовые «марки» для коллег-коллекционеров, но редко осуществляя перевозку почты.
While well established and able to function as communities in these cities, Bahá'ís have a harder time in other provinces and cannot print their own religious materials. Хотя хорошо созданы и могут функционировать общины бахаи в этих городах, в трудное время в других провинциях не могут печатать собственные религиозные материалы.
The ARMs also have their own stats that can be boosted by using "dragon fossil" items acquired during play. У ARM также есть свой собственные характеристики, которые могут быть повышены при использовании «драконьих ископаемых»(Dragon Fossils), приобретенных во время игры.
Some of the more enterprising players have set up their own competitions using this system, and it is also used for the official Codo tournaments. Некоторые из наиболее предприимчивых игроков создали свои собственные соревнования с использованием данной системы, и она также используется для официальных Codo турниров.
In the late 1990s, Cable Television operators began offering their own Cable broadband products, but relatively high initial installation costs and cheaper alternatives limited its spread. В конце 1990-х операторы кабельного телевидения начали предлагать свои собственные широкополосные услуги, но относительно высокие цены на подключение и более дешевые альтернативы ограничили её распространение.
Randolph's attempts to enforce the navigation laws eventually convinced the colony's general court that it needed to create its own mechanisms for their enforcement. Попытки Рэндольфа обеспечить соблюдение законов о навигации в конечном итоге убедили общий суд колонии, что колонии необходимо создать собственные механизмы для их применения.
By that time, the caps were popular enough to have their own name, and considered to be suitable gifts between noblemen. К тому времени шапки были достаточно популярны, чтобы у них были собственные названия, и считались подходящими подарками в дворянской среде.
Surprisingly, the NRA did not purchase any Maschinengewehr 34s from Germany, but did produce their own copies of them. НРА не приобрела ни одного Maschinengewehr 34 из Германии, но выпустила свои собственные копии этого пулемета.
He provided the creature sounds for the Spore video game which allows players to create and evolve their own creatures. Он обеспечил звуки существа для видеоигры Споры, которая позволяет игрокам создавать и развивать свои собственные существа.
A unique aspect of Tom's Hardware is the "Build Your Own" section where readers can learn how to build their own computers. Уникальным аспектом Tom's Hardware является секция «Собери сам» (англ. Build your Own), где пользователи могут научиться собирать свои собственные компьютеры из компонентов.
Rajan argued that these incentives encouraged bankers to take risks... that might eventually destroy their own firms... or even the entire financial system. Раджан утверждал, что такие системы поощрения побуждают банкиров идти на риски, которые, в конечном счете, могут разрушить их собственные компании или даже всю финансовую систему в целом.
You watch their failings and you see your own. Ты следишь за их недостатками и видишь собственные
The officials interviewed at their respective headquarters candidly recognized that each of the existing field entities may have developed its own processes and practices for managing and storing documents and records. Сотрудники, которые были опрошены в соответствующих штаб-квартирах, открыто признали то, что каждая из существующих организаций и структур на местах, возможно, уже разработали свои собственные процедуры и практики ведения и хранения документации.
It is not about to be replaced by the euro or the yen, given that both Europe and Japan have serious economic problems of their own. Его не собираются заменить ни евро, ни иена, так как и Европа, и Япония имеют свои собственные экономические проблемы.
At the Fed, the staff present their own economic forecasts to the FOMC, without input from the policymakers who set the interest rate. В ФРС сотрудники банка представляют собственные экономические прогнозы FOMC без учета мнения тех, кто определяет учётную ставку.
Rather, in defending their values and security, Americans strive to defend the world, especially the Western world, from dark new threats. Скорее, защищая собственные ценности и безопасность, Америка старается оградить мир, и особенно Западный мир, от новых неизвестных угроз.
Major eurozone economies like Spain and Italy have huge debt problems of their own, especially given anemic growth and a manifest lack of competitiveness. Основные экономики еврозоны, такие как Испания и Италия, испытывают собственные огромные долговые проблемы, особенно учитывая анемичный рост и очевидный недостаток конкурентоспособности.
It's time for the rich countries to stop giving lectures to the poor, and instead to follow through on their own words. Богатым странам пора перестать читать нотации бедным, а вместо этого начать выполнять собственные обещания.
Eventually, they learned they were wrecking their own toys, and they stopped. В конце концов, они понимали, что ломают свои собственные игрушки, и они останавливались.
The people on your list can't even decide their own destinies. Эти люди в твоём списке не могут определять даже свои собственные судьбы
This left them free to build their own versions of national capitalism, as long as they obeyed a few simple international rules. Это оставляло им свободу создавать свои собственные версии национального капитализма до тех пор, пока они следовали нескольким простым международным правилам.
They have their own national rules and regulations to apply, and every financial supervisory authority (FSA) in Europe has its own practices and traditions. Они придерживаются собственных национальных правил и положений, и каждый орган финансового контроля (FSA) в Европе имеет собственные методы и традиции.
What many are seeking is some form of special status within Thailand, enabling them to pursue their own cultural and religious traditions without interference from Bangkok. Чего многие хоят, так это той или иной формы особого статуса внутри Таиланда, что позволит им поддерживать свои собственные культурные и религиозные традиции без вмешательства из Бангкока.