Английский - русский
Перевод слова Their
Вариант перевода Собственные

Примеры в контексте "Their - Собственные"

Примеры: Their - Собственные
On that basis, secretariats have devised their own internal guidelines for the management of the documentation process. Исходя из этого, секретариаты разрабатывают собственные внутренние инструкции для управления процессом подготовки документации.
Tibetan teachers are forbidden to prepare their own local educational programme, although laws guarantee such rights to national minorities. Тибетским учителям запрещено разрабатывать собственные местные учебные программы, хотя закон гарантирует такое право национальным меньшинствам.
In addition, facesærch also provide widget to allow users to add their own photo Web sites... Кроме того, facesærch также предоставить виджет позволяет пользователям добавлять собственные фотографии Веб-сайты...
Several Centres produce their own programmes for broadcast by local stations. Некоторые центры готовят собственные программы радиовещания для местных станций.
Every bit of information and code can be given their own properties and actions. Для каждой частицы информации или программы могут быть определены собственные свойства и действия.
The doors also pose their own safety risks. Двери также создают собственные риски для безопасности.
More than 85 per cent of families own their own homes. Свыше 85 процентов семей имеют свои собственные дома.
The people of China were capable of handling their own internal problems. Народ Китая может самостоятельно решить свои собственные внутренние проблемы.
In doing so, the United Nations must be sensitive to the right of the people of affected countries to find their own solutions. При осуществлении этого Организация Объединенных Наций должна щепетильно относиться к праву вовлеченных стран находить свои собственные решения.
The rules of the international economy continue to be dictated by a small number of countries that promote free markets while closing their own. Правила международной экономики по-прежнему диктуются небольшим числом стран, которые выступают за свободные рынки и закрывают при этом свои собственные.
Hence, regional parties form their own integrated spread between investment and operation. Исходя из этого регионы вырабатывают свои собственные комплексные программы инвестирования и эксплуатации инфраструктуры.
These programs apply when you purchase a product license to re-sell and bill you for their own. Эти программы применяются при приобретении лицензии на продукт, чтобы перепродать и счета за свои собственные.
They use some vendor specific hacks to enable IPSec traffic through their own devices. Они используют некоторые специфические для каждого поставщика компиляторы(hacks), чтобы позволить прохождение IPSec трафика через их собственные устройства.
Several of the keyserver operators begin developing their own stats databases. Несколько операторов кейсерверов начинают разрабатывать с свои собственные статистические базы данных.
They make the Google computers, and Palm, as well as their own. Они делают Google компьютеры, и Palm, а также свои собственные.
The FAO Conference recognises the sovereign rights of nations over their plant genetic resources (Resolution 3/91). Конференция ФАО признает суверенные права государств на свои собственные генетические ресурсы (Резолюция 3/91).
All these organizations have their own governing bodies, budgets and secretariats. Все эти организации имеют свои собственные руководящие органы, бюджеты и секретариаты.
Click this checkbox if you wish to require users who authenticate during SMTP delivery to use only their own authentication credentials. Отметьте этот флажок, если хотите требовать от пользователей, которые авторизуются во время доставки по SMTP, использовать только их собственные аттестаты для авторизации.
During the war the royalist side used a number of small ships to blockade ports and for supplying their own armies. Во время войны роялисты использовали ряд небольших судов, чтобы блокировать порты и поддерживать свои собственные войска.
Adzharia has its own armed formations, which doesn't yield to the republican troops by their efficiency. Аджария имеет собственные вооруженные формирования, которые по дееспособности не уступают республиканским войскам.
However, this dynasty often pursued their own agenda. Однако, эта династия часто преследовала собственные интересы.
Meanwhile, French supercar manufacturer Venturi had been developing their own versions of the PRV. Между тем, производитель французских суперкаров Venturi разрабатывал собственные версии PRV.
These various areas of the lake have their own names. У этих частей озера есть собственные имена.
COSO has established a common internal control model against which companies and organizations may assess their control systems. COSO разработал общую модель внутреннего контроля, в сравнении с которой компании и организации могут оценить собственные системы управления.
Free human personality, professing their own views and ideas alien to the police state. Свободная человеческая личность, исповедующая собственные взгляды и идеи, чужда полицейскому государству.