Примеры в контексте "Their - Они"

Примеры: Their - Они
And besides They are not aware of their condition. Кроме того, они не отдают себе отчета о своем состоянии.
I know you want them to pay for their sins. Я знаю, ты хочешь, чтобы они поплатились за свои грехи.
They invaded their neighbours Croatia, Slovenia and Bosnia. Они вторглись в сосёдниё страны - Хорватию, Словёнию и Боснию.
Men have no idea about their feelings. Потому что они совершенно не разбираются в своих чувствах.
They used their superior weapons to loot and murder. Они использовали превосходящую силу своего оружия, чтобы грабить и убивать.
We revile the Conquistadors for their cruelty and shortsightedness for choosing death. Мы порицаем конкистадоров за их жестокость и безрассудство, за то, что они выбрали смерть.
She must've been at their table. Они, должно быть, сидели за ее столом.
They claim you were looking up their skirts. Они жалуются, что ты заглядывал к ним под юбки.
They threw me out after I exposed their mission here. Они вышвырнули меня после того, как я раскрыл их миссию здесь.
They won't tell us till we sign their NDA. Они нам не скажут, пока мы не подпишем соглашение о неразглашении.
We need their location, Slivko. Нам нужно знать, где они, Сливко.
Gather everyone, I must determine their loyalty. Собери всех, я должен понять, насколько они преданы.
We still don't know their origins. Мы до сих пор не знаем, как они появились.
The Committee wishes to acknowledge their contributions to the discussions. Комитет выражает им признательность за тот вклад, который они внесли в ходе обсуждения.
They're big on things happening on their timetable. Они хороши в управлении тем, что происходит, это у них в распорядке дня.
We know that they're certainly doing their best to acquire nuclear weapons technology. Мы знаем, что они, конечно, делают всё возможное, чтобы получить технологию ядерного оружия.
I give people confidence, they give me their money. Я втираюсь людям в доверие, а они отдают мне свои деньги.
So they put their own interests first. Так что они выдвинули свои собственные интересы на первый план.
Besides, they served their purpose. К тому же, они послужили своей цели.
I mean... they did their best. Я думаю... они сделали все, что могли.
They'd kill for anything that keeps their operation secret. Они бы убили за что угодно, что позволит сохранить их операции в тайне.
And they shoot anyone who shows their face. И они стреляют в любого, кто показывает свое лицо.
I cannot enter while they deny their fate but you can. Я не могу войти, пока они отвергают свою судьбу но ты можешь.
To see they meet their potential. Чтобы быть уверенным, что они используют свой потенциал.
They have my ship discarding their own worthless vessel. Мой корабль у них под контролем они отбросили свое никчемное судно.