Примеры в контексте "Their - Они"

Примеры: Their - Они
A kind of mastery over their bodies where they can actually inhibit their scent. Они владеют своими телами настолько, что могут скрыть свой запах.
They got their energy package and the president at their dinner. Они получили и энергетический пакет и президента на свой ужин.
They worked in small rooms in New York City and encouraged their patients to express their feelings openly. Они работали в маленьких кабинетах Нью-Йорк Сити и поощряли своих пациентов открыто выражать свои чувства.
That's when they leave their nest to find food for their hatchlings. Когда они покидают гнёзда в поисках пищи для потомства.
Take away their flat screens and their minivans... they're just still barbarians. Заберите у них жк телевизоры и минивэны... они все еще остаются дикарями.
Friends don't shoot their friend's anesthesiologists, they don't threaten their families. Друзья не стреляют в анестезиологов своих друзей, они не угрожают их семьям.
I want to discover where they buried their warriors and their kings. Я хочу найти место, где они погребали своих воинов и королей.
They all called their significant others their best friend. Они все называют свою пару своим лучшим другом.
They brought honor to their families and pride to their people. Они принесли честь своим семьям и гордость своему народу.
They may not understand what their ordeal means to their countrymen. Они не понимают, какое это испытание для наших с вами соотечественников.
So they push their way to the front, with their sharp elbows. Поэтому они расталкивают всех на своем пути своими острыми локтями.
New York City's Finest is doing their job and they have got their man. Полиция Нью-Йорка сделала свою работу и они нашли подозреваемого.
It was so complicated that their first names were added to their shirts. Это было так сложно для комментаторов, что они решили добавить на майки имена, чтобы их различать.
They never brought their wars into the public, especially in front of their families. Они никогда не выносили свою войну на улицы. Особенно, когда рядом их семьи.
In Constantinople, they mislead their people by proudly displaying a counterfeit sword in their palace. В Константинополе они обманывают своих людей, с гордостью демонстрируя во дворце поддельный меч.
Humans consider themselves unique, so they've rooted their whole theory of existence on their uniqueness. Люби считают себя уникальными, поэтому они основали всю историю существования на своей уникальности.
They wake up in their bedrooms with their hair wet. Они просыпаются в своих спальнях с мокрыми волосами.
They'll bring their alcohol, their coarse accents. Они привезут сюда алкоголь, свой грубый акцент.
Otherwise, it'd mean that their security is incompetent, they can't control their patients. В противном случае, это означало бы, что их охрана является некомпетентной, и они не могут контролировать своих пациентов.
They pick up rocks in their jaws and flaunt them to their attending females. Они зажимают между челюстями большие камни и показывают их самкам.
The little angels decided their Christmas dresses were too scratchy till their daddy told his princesses how pretty they look. Маленькие ангелочки решили, что их рождественские костюмы были слишком колючие, пока их папа не сказал своим принцессам, какие они хорошенькие.
People can lose their memories, but they don't lose their nature. Люди могут потерять память, но они не теряют своей сущности.
They plugged their phone in to get a charge, he stole their data. Они зарядили телефоны, он украл их данные.
And how patriotic that they want to extend their love of American democracy to their job. И как патриотично, что они хотят распространить любовь к американской демократии на свою работу.
They frequently explore themes of globalization and urbanization, and their home of Delhi is a frequent element in their work. Они исследуют темы глобализации и урбанизации, а родной Дели - частый элемент в их работах.