Boarding his ship they begin their voyage. |
Там их дожидается нанятая лодка и они начинают своё путешествие. |
All speak French as their first or second language. |
Все они говорят на французском как на родном или втором языке. |
They eventually withdrew from their enterprise when faced with heavy losses. |
В конечном итоге они отказались от своего предприятия, столкнувшись с большими потерями. |
They handle robots outside their zone. |
Они занимаются роботами, вышедшими из своей зоны. |
The team cannot return to Earth before they have cleared their names. |
Команда не может вернуться на Землю, прежде чем они смогут очистить свои имена. |
Cleveland needs their tax dollars and the jobs they bring. |
Кливленд нуждается в их налоговых долларах и рабочих местах, которые они могут создать». |
They all walked along with him in turn, explaining their problems. |
Все они ходили вместе с ним, в свою очередь, объясняя свои проблемы. |
They're well and send their love. |
С ними все хорошо, и они шлют тебе привет. |
And I bet you they hate their fathers. |
И я уверен, вам, что они ненавидят своих отцов. |
But before they take the stage, our coaches will personally train their artists. |
Но перед тем, как они выйдут на сцену, наши тренеры лично будут тренировать своих артистов. |
They typically communicated with their disciples in writing or through assistants. |
Они стали, как правило, общаться со своими последователями посредством письменных обращений или через ближайших помощников. |
However, they ultimately failed to take advantage of their victory. |
Тем не менее, в конечном счёте они не смогли воспользоваться плодами своей победы. |
In 2012 they formalized their operation into GiveDirectly. |
В 2012 году они организовали свою деятельность создав организацию GiveDirectly. |
This is where they bring their bodies to be fixed. |
Это то, куда они тащат свои тела, чтоб их подлатали. |
Due to their age, their father was against their work as singers, but he did not want to stand in the way of the future that he felt their talent offered them. |
Из-за их юного возраста отец был против того, чтобы они работали, однако не хотел вставать на пути их многообещающего будущего, о чём говорил их талант. |
This is not their day job. |
Это не то, чем они обычно занимаются. |
I filmed my actors without their knowledge. |
Я снимал своих актеров и они об этом не знали. |
Yet their lost slaves means our lost silver. |
Но, если они теряют рабов, то мы серебро. |
Nobody seemed to be working at their relationship. |
Но никто не выглядел так, как будто они работают над их отношениями. |
They treat their women as slaves. |
Они обращаются со своими женщинами, как с рабами. |
Feel safe in forth their technology. |
Они чувствовали себя в безопасности в своих высокотехнологичных крепостях. |
They do it to fill their bellies. |
Они делают это, чтобы хоть как-то наполнить свои животы. |
They treat me as one of their own. |
Они обращались со мной, как с одним из своих. |
They want their basic architectural elements back. |
Они хотят, чтобы мы вернули им их базовые архитектурные элементы обратно. |
Look, when they return their bowls. |
Посмотри на тот момент, когда они возвращают посуду. |