Примеры в контексте "Their - Они"

Примеры: Their - Они
Boys like these, younger than these, their arms torn out, their legs ripped off. Мальчики подобно ним, моложе чем они, их оторванные руки, их сорванные ноги.
Read their speeches - those put out not for Western ears, but for their own. Почитайте их речи - те, которые они говорят не для западных ушей, а для своих собственных.
Only when I put their words, their voices, to parchment... are they cast loose, freed. Только когда я переношу их голоса, их слова на пергамент, они исчезают, освободившись.
Investors in China must consider their vulnerability to negative publicity, and be confident that they can explain their position. Инвесторы в Китае должны учитывать свою уязвимость в отношении негативного общественного мнения, а также они должны быть уверены, что смогут объяснить свою позицию.
Indeed, deregulation would require them to put their country's long-term interests above their own short-term interests - a choice that they have so far resisted. Действительно, дерегулирование потребует от них поставить долгосрочные интересы своей страны выше собственных краткосрочных интересов - выбор, которому они до сих пор сопротивлялись.
The extra tax that US firms pay if they repatriate profits raises their cost of capital, thus reducing their ability to compete in international markets. Дополнительный налог, который американские фирмы должны платить если они проводят репатриацию прибыли повышает их стоимость капитала, тем самым уменьшая их способность конкурировать на международных рынках.
They brought their little grills, their picnic lunches... Они принесли с собой гриль, наборы для пикника
They were just very... very involved in their - in their own lives and into each other and... Они были просто очень увлечены своими собственными жизнями и друг другом и...
They live around things, and so their spatial awareness relationship, and their thinking around storage is totally different. Они живут вокруг вещей, и поэтому их взаимодействие с пространством и их представление о месте для хранения чего-нибудь абсолютно другое.
And we call them that because their nucleus, or their center, are very active. И называются они так потому, что их ядра, их центр, очень активны.
They usually built their cities near their temples. Возле своих храмов они обычно строили города
Most politicians are so in love with the sound of their own garbage, they can't keep their mouth shut. Знаешь... большинству политиков так нравится вся та чушь, которую они несут, что они прямо не могут остановиться.
If the EU and its member states reach an agreement, they could simultaneously boost their economies and improve their energy security. В случае достижения Советом Европы и всеми его членами соглашения, они смогут одновременно способствовать экономическому росту, а также укрепить энергетическую безопасность своих стран.
Now the reason these micro-entrepreneurs can sell or make a profit is they have to sell every single bottle in their pushcart or their wheelbarrow. Итак, причина, по которой эти микро-предприниматели могут продавать или получать прибыль, в том, что они должны продать все до последней бутылки с их тачки или тележки.
So they start moving from reality towards desire and they create their own special language to describe their voyage of self-discovery and self-actualization. И они переходят от реальности к желаемому и создают свой специальный язык терминов, чтобы описать долгие поиски самих себя и обретения собственной значимости.
Western countries must consider more seriously how far they should press their human rights agenda on states with both the power and the will to defend their territorial integrity. Западные страны должны более серьезно задуматься над тем, как далеко они готовы пойти в своих требованиях соблюдения прав человека в отношении государств, имеющих возможность и готовых защищать свою территориальную целостность.
Europeans do not want to fight, not even for their basic values, and Americans think they are fighting only as patriots of their great country. Европейцы не желают сражаться, причем даже за свои основные ценности, а американцы думают, что они сражаются только как патриоты своей великой страны.
Over the longer term, we must help Iraqis rebuild their police and military forces so that they can provide their own safety and security without threatening anyone. В долгосрочных целях мы должны помочь иракцам восстановить их полицию и военные силы для того, чтобы они могли обеспечить свою собственную безопасность и защищенность, не создавая при этом угрозы для других.
They are telling everyone around them that they are more zealous and meticulous in their religious observance than those who confine their religiosity to private life. Они тем самым говорят всем окружающим, что они более ревностно и старательно соблюдают свои религиозные предписания, чем те, кто ограничивает свою религиозность частной жизнью.
Chinese diplomats now maintain closer relations with think tanks than their European counterparts do, and are praised for their constructive contribution to the public debate. Сегодня китайские дипломаты поддерживают более близкие отношения с мозговыми центрами, чем их европейские коллеги, и они получают одобрение за свой конструктивный вклад в публичные дискуссии.
Soon after their quest begins, their car breaks down and they are forced to steal a tank from the king's army. Вскоре их автомобиль ломается и они вынуждены вернуться к Фрэнку с бензином.
If I ask you to think of their symbols and their leaders, they come to your mind immediately. Если я попрошу вас подумать об их символах и их лидерах, то они тоже приходят вам на ум без промедления.
They feel that they've actually gained what they never had, that their face now reflects their personality. Они чувствуют, что на самом деле у них появилось то, чего никогда не было, теперь их внешность отражает их внутренний мир.
He took owl monkeys, wired them up so that a computer watched their brains while they moved, especially looking at the movement of their right arm. Он взял ночных обезьян, подключил к ним провода так, чтобы компьютер следил за их мозгом, пока они двигаются, особенно, когда они двигают правой рукой.
They're like the baseball scouts 20 years ago who were using their instinct and their experience to try to decide what risk someone poses. Они подобны бейсбольными скаутам 20 лет назад, использовавшим внутреннее чутьё и личный опыт в попытке решить, какой риск кто-то представляет.