Примеры в контексте "Their - Они"

Примеры: Their - Они
They showed us their extraction not once, which we let off then, to their amazement. Они не раз демонстрировали нам свою добычу, которую мы затем отпускали к их изумлению.
After their return to Silesia, they published, at their own expense, Maria's book in 1650. После возвращения четы в Силезию они в 1650 году опубликовали книгу Марии за свой счёт.
All men have to kill their fathers so they can do something to their mothers. Все мужчины должны убить своих отцов, чтобы они могли сделать что-то со своими матерями.
In January 2014, the band reported through their official Facebook page that they had started writing their seventh studio album. В январе 2014 года группа сообщила через свою официальную страницу в Facebook, что они начали писать свой седьмой студийный альбом.
The identical twins were four years old when their parents moved to Sydney, Australia, where they spent their childhood. Близнецам было четыре года, когда их родители переехали в австралийский Сидней, где они и провели своё детство.
It was their first LP on which they received more creative control, and their only LP for Universal Records. Это была их первая долгоиграющая пластинка, над которой они получили более творческий контроль, и их единственный альбом под лейблом Universal Records.
They further relaxed their control in 1983, permitting their followers to visit relatives on Mother's Day. Через год они ещё немного ослабили контроль, разрешив своим последователям посетить родственников в День матери.
They were passionate patriots of their nation and champions of the independence of their country). Они были пламенными патриотами своего народа, поборниками свободы и независимости своей страны».
That right necessarily implies a right of indigenous peoples to pursue their own initiatives for resource extraction within their territories if they so choose. Это право обязательно предполагает право коренных народов осуществлять собственные инициативы по добыче природных ресурсов на своих территориях, если они так решат.
Together with their collaborators and advise customers if they treat their cheeses, homemade salads. Вместе со своими сотрудниками и консультировать клиентов, если они обращаются со своими сырами, домашние салаты.
They may not understand what their ordeal means to their countrymen. Возможно, они не осознают, как негодуют их сограждане.
As we discovered, their technology is engineered in a biological manner... and interacts exclusively with their DNA. Обнаружилось, что их технологии разработаны биологическими методами... и взаимодействуют они исключительно с их ДНК.
The Industrial Revolution of the nineteenth century gave women an escape from their homes but they were paid little for their work. Промышленная революция девятнадцатого века дала женщинам возможность покинуть дом, но за свою работу они получали очень мало.
The Ottomans also lost contact with their incoming reinforcements from Kuwait, as their messages had been intercepted by Qatari Bedouins. Кроме того, они потеряли связь с подкреплением из Кувейта, так как их сообщения были перехвачены катарскими бедуинами.
They were also subjected to several of the same tests after their MRI to see if their anxiety levels had elevated. Они также были подвергнуты нескольким таким же тестам после МРТ, чтобы увидеть, не повысился ли уровень их тревоги.
For the moment they live in their relatives' home, so they need their own house. Пока они проживают у родственников, потому нуждаются в постоянном жилье.
They practice ancestral magic, they draw their power directly from... their dead in those cemeteries. Они практикуют магию предков, и черпают энергию из... мертвых, на кладбищах.
They are placed in their positions by the corporations, with popularity artificially projected by their media. Они оказались там благодаря корпорациям, с помощью искусственной популярности, демонстрируемой через принадлежащие им СМИ.
Most people, when they get blindsided by bad news, they just hide behind their computer and phone their job in. Большинство людей, когда они ошарашены плохими новостями, прячутся за своими компьютерами и телефонами на работе.
Everybody's flashing their stuff. Evidently, they got their money. Все светят тут, они свое получили похоже.
They did their master's bidding and went back into their dark lab and watched patiently. Они выполнили распоряжение учителя, вернулись в свою тёмную лабораторию и стали терпеливо наблюдать.
They'd pick her up in their - their audis and whatnot. Они приняли её в их компанию и так далее.
They know their place and have their minds right. Они знают своё место и правильно воспитаны.
They do not mention their own barbaric assaults, vandalism, and looting, or their kangaroo courts. Они не упоминают свои собственные варварские нападения, вандализм, грабежи и незаконные расправы.
At their best, they prevent disease without a trace, leaving little visible evidence of their crucial function. Прилагая все свои усилия, они предотвращают болезнь без следа, оставляя мало видимых доказательств своей решающей роли.