Now it's their oil for their own purposes. |
В настоящее время они используют нефть в своих целях. |
They do it on their own tapes, with their own recording equipment; they distribute it themselves. |
Они записывают его на свои пленки, своим звукозаписывающим оборудованием; они распространяют его самостоятельно. |
They watch their sets and the gamma rays eat the white cells of their brains out. |
Они таращатся в свои ящики и гамма-лучи поедают белые клетки их мозга. |
For one thing, they can't reproduce on their own, and that's their Achilles' heel right there. |
По простой причине, они не могут воспроизводиться самостоятельно, и это их Ахиллесова пята. |
But they had hustled to feed their kids and pay their rent. |
Однако они спешили накормить своих детей и оплатить счета за квартиру. |
In other words, they thought their differences were more important than their common humanity. |
Иначе говоря, они посчитали свои отличия более весомыми, чем их общечеловеческие качества. |
They have no clue that a simple shifting of their emotions can change their entire day, and life. |
Они не подозревают, что простая смена эмоций может изменить весь день и жизнь. |
They are not as disciplined... and they let their emotions interfere with their duty. |
У них слабая дисциплина и они позволяют эмоциям мешать выполнению долга. |
The culmination of all their dreams is within their grasp if they can survive some of the toughest climbing on a planet. |
Кульминация всех мечтаний находится в их руках если они смогут выжить на одном из самых сложных восхождений на планете. |
That's because they are highlighting their heritage, thus, increasing their charm. |
А все потому, что они отводят главное место своему наследию, чем, увеличивают очарование. |
The Slavs must be reminded, that they are only mortal, and their lifes are not in their hands. |
Славянам необходимо напоминать, что они лишь смертны, и нити жизни находятся не в их руках. |
Mr. Burns took away their sanctuary, and now, they aren't strong enough to survive on their own. |
Мистер Бернс уничтожил их убежище, а они слишком слабы, чтобы выжить самостоятельно. |
I can just see their faces when they get their announcements. |
Так и вижу их лица, когда они получат приглашения... |
But they send their regrets and their warm wishes. |
Но они шлют привет и теплые пожелания. |
We know that people often change their behavior when they can see and understand the impact of their actions. |
Известно, как меняется поведение людей, когда они видят и понимают эффект от своих действий. |
They entered orbit then dropped their shields and cut their engines. |
Они вышли на орбиту, потом опустили щиты и выключили двигатели. |
This university cannot afford to employ professors that can't their keep students from dropping their classes. |
Университет не может позволить иметь в штате профессоров, которые не могут удержать студентов от того, чтобы они не оставляли их занятия. |
Let them lay down their arms and release their officers. |
Пусть они сложат оружие и освободят своих офицеров. |
And seek out their thoughts and their strength. |
Выясни их настроения и насколько они сильны. |
Instead, what they wanted were products that would express their individuality, their difference in a conformist world. |
Напротив, то, что они хотели - это товары, которые выражали бы их индивидуальность, их отличие в мире, подчинённом нормам и правилам. |
If dogs are to prove their worth as rescuers they must overcome their fears. |
Чтобы доказать, что они могут быть спасателями собаки должны преодолеть страх. |
They're all just little kids who need their mommies and their daddies. |
Все они просто малые дети которым нужны их мамочки и папочки. |
Let's see if it's their privacy or their guilt they're trying to protect. |
Посмотрим, что там они пытаются защитить - частную жизнь или криминал. |
Maori warriors believe, by consuming of their fallen heroes, they would absorb their powers. |
Воины маори верили, что истребляя падающих героев, они могут поглощать их силы. |
They put their hands on one of ours, we find their assistant manager and... |
Они накладывают руки на одного из наших, мы находим их ассистента менеджера и... |