| First they have their careers, then they have their children. | Сначала они делают карьеру, затем заводят детей. |
| Now, removing their eyelids keeps their eyes open, makes them see. | Если отрезать веки, глаза остаются открытыми, и они видят. |
| But whatever their nationality, they must learn that man is their master. | Но не взирая на национальности..., ... они должны знать, что их хозяин человек. |
| They didn't exhibit any of their powers until long after their exposure. | Они не показывали своих сил довольно долго с момента заражения. |
| Now they can use wireless technology to link their units to their home computers. | Теперь они могут беспроводным образом подсоединяться к своему домашнему компьютеру. |
| They're poised with their pen in their hand. | Они уже держат ручки в руках. |
| Suddenly they could send their own letters and have relationships without their parents' consent and he resented this. | Внезапно они обрели возможность сами отправлять письма и поддерживать общение без согласия их родителей, и он негодовал. |
| They're offering us their space to cover their obligations and I have to say yes by tomorrow. | Они предлагают нам помещение для покрытия расходов, и завтра я должен согласиться. |
| Once they sealed the rifts between their worlds... their culture faded away. | Как только они закрыли проход между их мирами... из культура исчезла. |
| Anyway, Sheffrin-Marks fired their last firm because they took their eye off the ball. | Так или иначе, Шеффрин-Маркс уволили свою последнюю фирму, потому что они потеряли мяч из виду. |
| Then I rule his trial be severed from theirs because they would be denied their constitutional right to cross examine their accuser. | Тогда я решаю, что его процесс будет идти отдельно от них, потому что они будут лишены своего конституционного права на перекрёстный допрос обвиняющего. |
| And they discuss their drawings and their pens. | И они обсуждают свои рисунки и карандаши. |
| We're destroying their facilities and infrastructure that fund their operations. | Мы разрушаем их здания и инфраструктуру, за счет которых они обеспечивают свои операции |
| They keep sucking me in with their free magnets and their little measuring cups for doling out cereal. | Они продолжают приставать ко мне с их бесплатными магнитиками и маленькими мерными чашами для хлопьев. |
| After their time at New Springs, they all went their separate ways. | После их пребывания в клинике, они все пошли разными дорогами. |
| By the way, they both send you their best, with all their love. | Кстати, они оба передают тебе привет, вспоминая тебя с большой нежностью. |
| They took all their merchandise, and burned their store. | Они забрали весь товар и подожгли свой ломбард. |
| They close up their leathery leaves to form an insulating blanket that shields their vulnerable central bud. | Они закрывают свои кожистые листья, формируя изолирующее покрывало, укрывающее уязвимый центральный бутон. |
| Every morning, the family come together to sing, their way of reminding others that this is their home. | Каждое утро вся семья собирается и поёт - так они напоминают окружающим, что здесь их территория. |
| They have affection for their friends and fury for their enemies. | Они привязаны к друзьям и беспощадны к врагам. |
| They're small, but their heads and their eyes are big. | [Крисси] Они маленькие, но у них большие головы и глаза. |
| When girls sleep with guys with weird things on their body they tell their friends about it. | Когда девушки спят с парнями, у которых странные штуки на теле... они об этом рассказывают подругам. |
| When they both handled it, the nanobots entered their bodies through their skin. | Они оба держали её, так что наши наноботы проникли в их тела через кожу. |
| So that they could be the one to build the hydroelectric dams, using their technology and their labor. | Чтобы они могли быть единственными, кто построит гидроэлектростанции, используя свои технологии и людей. |
| They have honoured me with their support and their friendship. | Они удостаивали меня своей поддержкой и дружбой. |