Примеры в контексте "Their - Они"

Примеры: Their - Они
First they have their careers, then they have their children. Сначала они делают карьеру, затем заводят детей.
Now, removing their eyelids keeps their eyes open, makes them see. Если отрезать веки, глаза остаются открытыми, и они видят.
But whatever their nationality, they must learn that man is their master. Но не взирая на национальности..., ... они должны знать, что их хозяин человек.
They didn't exhibit any of their powers until long after their exposure. Они не показывали своих сил довольно долго с момента заражения.
Now they can use wireless technology to link their units to their home computers. Теперь они могут беспроводным образом подсоединяться к своему домашнему компьютеру.
They're poised with their pen in their hand. Они уже держат ручки в руках.
Suddenly they could send their own letters and have relationships without their parents' consent and he resented this. Внезапно они обрели возможность сами отправлять письма и поддерживать общение без согласия их родителей, и он негодовал.
They're offering us their space to cover their obligations and I have to say yes by tomorrow. Они предлагают нам помещение для покрытия расходов, и завтра я должен согласиться.
Once they sealed the rifts between their worlds... their culture faded away. Как только они закрыли проход между их мирами... из культура исчезла.
Anyway, Sheffrin-Marks fired their last firm because they took their eye off the ball. Так или иначе, Шеффрин-Маркс уволили свою последнюю фирму, потому что они потеряли мяч из виду.
Then I rule his trial be severed from theirs because they would be denied their constitutional right to cross examine their accuser. Тогда я решаю, что его процесс будет идти отдельно от них, потому что они будут лишены своего конституционного права на перекрёстный допрос обвиняющего.
And they discuss their drawings and their pens. И они обсуждают свои рисунки и карандаши.
We're destroying their facilities and infrastructure that fund their operations. Мы разрушаем их здания и инфраструктуру, за счет которых они обеспечивают свои операции
They keep sucking me in with their free magnets and their little measuring cups for doling out cereal. Они продолжают приставать ко мне с их бесплатными магнитиками и маленькими мерными чашами для хлопьев.
After their time at New Springs, they all went their separate ways. После их пребывания в клинике, они все пошли разными дорогами.
By the way, they both send you their best, with all their love. Кстати, они оба передают тебе привет, вспоминая тебя с большой нежностью.
They took all their merchandise, and burned their store. Они забрали весь товар и подожгли свой ломбард.
They close up their leathery leaves to form an insulating blanket that shields their vulnerable central bud. Они закрывают свои кожистые листья, формируя изолирующее покрывало, укрывающее уязвимый центральный бутон.
Every morning, the family come together to sing, their way of reminding others that this is their home. Каждое утро вся семья собирается и поёт - так они напоминают окружающим, что здесь их территория.
They have affection for their friends and fury for their enemies. Они привязаны к друзьям и беспощадны к врагам.
They're small, but their heads and their eyes are big. [Крисси] Они маленькие, но у них большие головы и глаза.
When girls sleep with guys with weird things on their body they tell their friends about it. Когда девушки спят с парнями, у которых странные штуки на теле... они об этом рассказывают подругам.
When they both handled it, the nanobots entered their bodies through their skin. Они оба держали её, так что наши наноботы проникли в их тела через кожу.
So that they could be the one to build the hydroelectric dams, using their technology and their labor. Чтобы они могли быть единственными, кто построит гидроэлектростанции, используя свои технологии и людей.
They have honoured me with their support and their friendship. Они удостаивали меня своей поддержкой и дружбой.