| Lily just texted me their location. | Лили только что прислала сообщение с местом, где они находятся. |
| I will take their work places they can only imagine. | Я продвину их работу так далеко, как они могут только мечтать. |
| They think we ruined their country. | Они думают, что мы разрушили их государство. |
| If they can find their parking receipts. | Если они смогут найти свои квитанции об оплате парковки. |
| They want their man back before he cracks. | Они хотят вернуть своего человека, пока он не раскололся. |
| They're at a safe house until their mentor arrives. | Они находятся в безопасном месте под охраной, пока не прибудет их учитель. |
| They have already gone beyond their self-control. | Потому что они уже ушли за пределы обычного сознания. |
| They know their kids didn't OD. | Они знают, что их дети не были наркоманами. |
| When he speaks, they spread their legs. | Стоит ему только заговорить, и они все раздвигают ноги. |
| Hugs and high fives from their manager, me in particular. | Они получают объятия и рукопожатия от своего менеджера, от меня в частности. |
| They need... and deserve... their privacy. | Им необходимо и они заслуживают уважения к своей личной жизни. |
| They just announced their intent to kill all American aid workers. | Они только что заявили о своем намерении уничтожить всех американцев, работающих в гуманитарных миссиях. |
| They claimed that we ruined their UC operation. | Они заявляют, что мы сорвали их операцию под прикрытием. |
| But I saw them making ladders with their bodies. | Но я видел, как они делают лестницу из своих тел. |
| And now we are playing cards while they pursue their passions. | А теперь мы играем в карты, пока они гонятся за своей страстью. |
| They'll never know she was their only hope. | Они так и не узнают, что она была их единственной надеждой. |
| They... change their energy levels. | Электроны. Они... изменяют свои энергетические уровни. |
| They deserve to have their suffering end. | Они заслуживают того, чтобы их мучениям пришел конец. |
| They destroy everything that gets in their way. | Они уничтожают все, что встает у них на пути. |
| I mean, you persuade somebody to leave behind their friends and their family and their loved ones and to cut all ties with their past and to trust you, completely. | То есть, вы убеждаете кого-то оставить в прошлом друзей, семью и тех, кого они любили, оборвать все связи с прошлым и довериться вам, полностью. |
| But Emile knew their emergency protocols. | Но Эмиль знал, как они будут действовать в случае тревоги. |
| They keep us bottled their eyes. | Они держат узников в Атане, черт бы их побрал. |
| You talk to their lawyers when they plead out. | Ты разговариваешь с их адвокатами, когда они явились с повинной. |
| And they refused access to their security footage until I settled up. | Поэтому они отказали в доступе к камерам наблюдения, пока я не заплатил штраф. |
| Despite their injuries they were confident. | Несмотря на ранения, вели они себя вполне уверенно. |