Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Меньше

Примеры в контексте "Than - Меньше"

Примеры: Than - Меньше
In other words, with or without children, the French citizen's annual tax payment would be smaller than that of the Italian taxpayer with no additional wealth. Другими словами, с детьми или без них, годовые налоговые платежи французского гражданина будут меньше налоговых платежей итальянского налогоплательщика, не имеющего дополнительного богатства.
The total width of it is 600 times smaller than the width of a decimal place. Его общая толщина в 600 раз меньше размера десятичной точки.
We actually had to operate on three discrete sites, all of them well, well smaller than the size of the building. На самом деле нам пришлось работать на трёх отдельных площадках, все из них намного, намного меньше самого здания.
The first time I ever saw Mr. Darcy was at a ball, where he danced only four dances, though gentlemen were scarce, and more than one lady was in want of a partner. Впервые я встретилась с мистером Дарси на балу, где он танцевал только четыре танца, хотя джентльменов было меньше, чем дам.
Some saw them as less full of life than those from earlier periods What happened? Некоторые видели в них чуть меньше жизни, чем в предыдущие периоды Что случилось?
And more money means more to me than less money. А мне интересно получить больше денег, чем меньше.
For example, if a company that produces a generic consumer good like food, or even cars, sells less in Russia than it did before, one should not necessarily count the reduction as a loss. Например, если компания, которая производит общий потребительский товар, как продукты питания, или даже автомобили, продает меньше в Россию, чем раньше, не следует обязательно считать это сокращение продаж как убыток.
Africa's farmers produce roughly one-third or less food per hectare of farmland than their counterparts around the world, resulting in massive hunger, which is exacerbated by a heavy disease burden. Африканские фермеры получают примерно треть или меньше урожая с гектара пахотной земли по сравнению со своими коллегами в остальном мире, что приводит к массовому голоду, усугубляемому тяжелым бременем болезней.
And now, Buiter and Sibert argue convincingly, the ECB is giving the market less scope to reward the thrifty and penalize the profligate than it should. И теперь Буйтер и Сайберт убедительно доказывают, что ЕЦБ дает рынку меньше возможностей, чем необходимо, для того, чтобы вознаградить бережливых и наказать расточительных.
The economists Ronald Schettkat and Richard Freeman have calculated that American women spend ten hours per week less on cooking, cleaning, and childcare than European women do. Экономисты Рональд Шетткат и Ричард Фриман подсчитали, что американские женщины тратят на десять часов в неделю меньше на приготовление еды, уборку и уход за детьми, чем европейские женщины.
Here, Greece lacks the necessary dynamism: venture capital investment flows are smaller, relative to GDP, in Greece than in any other EU country. Греции не хватает необходимого динамизма: инвестиционные потоки венчурного капитала по отношению к ВВП в Греции меньше, чем в любой другой стране ЕС.
It signaled that America's new president was less interested in using government to solve society's problems than he was in cutting taxes, mainly for the benefit of the wealthy. Он дал понять, что новый президент Америки заинтересован в использовании правительства для решения проблем общества меньше, нежели в сокращении налогов, причем в основном в пользу богатых.
National, religious, and cultural identities (for lack of a better word) are being transformed, though less by immigration than by the development of globalized capitalism. Национальные, религиозные и культурные тождества (за неимением лучшего слова) трансформируются, хоть и меньше иммиграции, но больше чем развитие глобального капитализма.
In any event, natural gas, though somewhat less carbon-intensive than coal, is a fossil fuel; burning it will cause unacceptable climate damage. В любом случае, природный газ, пусть и содержащий меньше углерода, чем уголь, является ископаемым топливом; сжигание которого нанесет неприемлемый климатический ущерб.
'The site on which it had stood Was smaller than Sota remembered.' Место, на котором он стоял, оказалось меньше, чем запомнил Сота.
These failures suggest that we should have less confidence in the supposed professional skills of technocrats - or at least less confidence than they have in themselves. Такие ошибки говорят о том, что мы должны меньше доверять предполагаемым профессиональным навыкам технократов, или, хотя бы, быть менее уверенными в них, чем они сами уверены в себе.
It is stunning to find that a regulation can do so much good at such a small cost - much smaller than in many other fields where public policy imposes economically costly safety requirements. Потрясает, что регулирование может сделать так много хорошего за такую незначительную стоимость - значительно меньше, чем во многих других областях, в которых государственная политика устанавливает экономически дорогостоящие требования к безопасности.
In the absence of a credible and readily available political alternative, deadlock will likely continue, with the pace of change slower than the population demands. В отсутствие заслуживающей доверия и легкодоступной политической альтернативы ситуация, вероятно, останется тупиковой, и темп перемен будет меньше, чем того требует население.
As a result, our complications are significantly lower than what has been reported in the United Kingdom, and you don't see those kind of numbers very often. В результате, осложнений у нас гораздо меньше, чем в Великобритании, а такие цифры не часто видишь.
I don't eat less 'earty than he does and I drink... a lot more. Я ем не меньше, чем чем они, и я пью... намного больше.
And a neuron, well, that's smaller than brain. А нейрон - нейрон меньше мозга.
Maybe it's because my native state of South Carolina, which is not much smaller than present-day Hungary, once imagined a future for itself as an independent country. Может это потому, что мой родной штат Южная Каролина, который не сильно меньше современной Венгрии, однажды мечтал стать независимой страной.
The toes are two-thirds webbed and have discs that are rounder and slightly smaller than those on the fingers. Пальцы задних лап на две трети перепончатые и имеют диски, которые круглее и немного меньше, чем на передних.
It may be remarked that the preceding proof uses a variant of the pigeon hole principle: a non-negative integer that is not 0 is not smaller than 1. Можно заметить, что приведённое доказательство использует вариант принципа Дирихле - неотрицательное число, не равное 0, не меньше 1.
If Type = 1 or the third parameter is omitted, the last value that is smaller than or equal to the search criterion is returned. Если параметр "Тип" имеет значение 1 или третий параметр не задан, возвращается индекс последнего значения, которое меньше либо равно условию поиска.