Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Меньше

Примеры в контексте "Than - Меньше"

Примеры: Than - Меньше
Gross investments in fixed and working capital in 1993 were 62.1 per cent lower than in 1990. В 1993 году объем валовых капиталовложений в основном и оборотном капитале был на 62,1 процента меньше, чем в 1990 году.
Funds available for this year are therefore likely to be smaller than they were last year. Поэтому объем имеющихся в этом году ресурсов может быть меньше, чем в прошлом году.
These figures, considerably lower than those prior to May 1993, reflect generally improved food availability in much of central and southern Somalia. Эти цифры, которые значительно меньше показателей в период до мая 1993 года, в целом отражают улучшение положения с наличием продовольствия на большой территории центральной и южной частей Сомали.
Savings are the result of the fact that the requisition raised for the acquisition of office equipment and licensing fees is at a lower cost than the amount budgeted. Экономия средств объясняется тем, что расходы, связанные с приобретением оргтехники и лицензионными платежами, оказались меньше предусмотренных сметой ассигнований.
Some had become nomads and, since that time, had been living far away on a much smaller island than Bikini Atoll. Некоторые стали кочевниками и сейчас живут очень далеко на территории, которая во много раз меньше атолла Бикини.
No fewer than five examinations must be sat; the maximum number is not indicated. Что касается количества экзаменов - их будет не меньше пяти.
This was lower than the budgeted number of 14 trips and 100 daily subsistence allowance days valued at $77,900. Это было меньше сметного показателя, предусматривавшего 14 поездок и выплату суточных в течение 100 дней на сумму 77900 долл. США.
Bank lending required that a group of bankers much smaller in number than that comprising individual or institutional bond holders be familiar with the potential borrower. Для выделения банковских кредитов требовалось, чтобы число банкиров, знакомых с потенциальным заемщиком, было значительно меньше числа владеющих облигациями частных лиц и организаций.
Savings of $45,000 for miscellaneous claims and services were realized since the actual number of claims submitted were lower than anticipated. Экономия в размере 45000 долл. США по статье «Разные претензии и услуги» была обусловлена тем фактом, что фактическое число предъявленных претензий было меньше запланированного.
The threat to the survival of mankind is no less today than it was at the beginning of the Decade. Угроза дальнейшему существованию человечества в настоящее время ничуть не меньше, чем в начале десятилетия.
The output of the barley crop is estimated to be about 100,000 tons lower than that of the previous year. Урожай ячменя, по оценкам, будет на приблизительно 100000 тонн меньше, чем в предыдущем году.
This area of the Plan of Action seems to have received less attention than many of the other areas, in spite of its recognized importance. Этой области Плана действий, несмотря на ее признанную значимость, было уделено, пожалуй, меньше внимания, чем многим другим его элементам.
Ongoing monitoring and verification is also proceeding well in this area, although it is less advanced than in the missile area. Процесс постоянного наблюдения и контроля в этой области также развивается успешно, хотя здесь удалось сделать меньше, чем в ракетной области.
Concern was also expressed about the fact that women received on average 30 per cent less pay than men. Обеспокоенность была также выражена в связи с тем фактом, что труд женщин в отличие от мужчин оплачивается в среднем на 30 процентов меньше.
The United Nations is larger than it was 50 years ago, but the world is smaller. Организация Объединенных Наций сегодня больше, чем 50 лет назад, но мир стал меньше.
Household food security is less common in urban areas than in rural ones because there is less potential urban land for cultivating food supplies. Проблема обеспечения пищевыми продуктами домашних хозяйств стоит менее остро в сельских районах, чем в городских, где имеется меньше земли, пригодной для выращивания продовольственных культур.
There was general agreement that the use of ICD-10 for mortality coding creates less problems than for morbidity; therefore it may start earlier. Было выражено общее мнение, что при применении варианта МКБ-10 для кодирования данных о смертности возникает меньше проблем, чем в случае кодирования данных о заболеваниях; поэтому в этой области его применение может быть начато раньше.
Obviously, the separatist leaders of ethnic Albanians are less interested in providing young Albanians with modern education, under European standards, than in abusing them for political purposes. Очевидно, что сепаратистские лидеры этнических албанцев гораздо меньше заинтересованы в том, чтобы дать молодым албанцам современное образование, соответствующее европейским стандартам, чем в использовании их в политических целях.
We support those who expressed the view that the required minimum number of ratifications should be lower than in the case of the CWC. Мы поддерживаем тех, кто высказал мнение о том, что требуемое минимальное количество ратификационных грамот должно быть меньше, чем в случае Конвенции по химическому оружию.
In their view, the delays inherent in such a procedure would be far less prejudicial than a violation of the law by way of countermeasures. По их мнению, сроки осуществления такой обязательной процедуры принесут намного меньше вреда, чем нарушение права в результате принятия контрмер.
I told you, Mother, you're less trouble in the house than out of it. Я же говорил, мама, в доме от тебя меньше проблем, чем вне его.
Jeremy, is there anything lower than absolute zero? Джереми, есть что-то меньше, чем абсолютный ноль?
Friends can make you feel the world is smaller and safer than it really is, because you know people who have similar experiences. С друзьями мир кажется меньше и безопаснее, чем на самом деле, ведь вы повстречали людей со схожим жизненным опытом.
Slightly lower than we'd hoped, but 5,000 should put us on the "Times" Best Seller list, and that is definitely within reach. Меньше, чем мы надеялись, но 5000 поставят нас в список бестселлеров "Таймс" и это вполне достижимо.
The Board was, however, pleased to note that there were fewer project revisions during the biennium 1994-1995 than in previous years. Вместе с тем Комиссия с удовлетворением отметила, что в двухгодичном периоде 1994-1995 годов по сравнению с предыдущими годами было отмечено меньше случаев пересмотра проектов.