Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Меньше

Примеры в контексте "Than - Меньше"

Примеры: Than - Меньше
About 43 of these countries reported MB consumption 20 - 100% lower than their national baselines. Примерно 43 из этих стран сообщили о том, что они потребляют БМ на 20100 процентов меньше по сравнению с их национальным базовым уровнем.
The decreased requirements result primarily from the acquisition of 50 fewer vehicles than in the prior period. Сокращение потребностей обусловлено в основном приобретением автотранспортных средств на 50 единиц меньше, чем в предыдущий период.
Despite the timely increase in its military personnel, the Group notes that MONUC has received 7,200 fewer troops than requested. Группа отмечает, что, несмотря на своевременное увеличение численности военного персонала МООНДРК, Миссия получила на 7200 военнослужащих меньше, чем было запрошено.
This amount is significantly lower than the cost for outsourcing at $943 per interpreter per month. Эта сумма значительно меньше суммы расходов на наем переводчиков на условиях внешнего подряда из расчета 943 долл. США на каждого устного переводчика.
UN Security Council resolutions appropriately vary, and some committees have fewer possibilities to grant exemptions for liens and judgments than others. Резолюции Совета Безопасности ООН, соответственно, отличаются друг от друга, и некоторые комитеты имеют меньше возможностей для установления изъятий в отношении судебного решения об удержании или постановления, чем другие.
Women were faced with obstacles to their advancement throughout their careers, which ultimately amounted to a lesser income than that of men. На протяжении всей своей трудовой карьеры женщины сталкиваются с препятствиями в продвижении по службе, и это в конечном итоге приводит к тому, что их доход меньше, чем у мужчин.
Female participation rates are considerably lower than that of males at the graduate school level. Среди выпускников средних школ девушек значительно меньше, чем юношей.
According to Kuwait, the vegetative cover of the affected areas is lower than in undisturbed areas. По утверждению Кувейта, растительный покров в затронутых районах меньше, чем на ненарушенных территориях.
The overall number of weapons has been lower than expected, although combatants have surrendered significant quantities of ammunition. Общее количество оружия меньше, чем предполагалось, хотя комбатанты сдали значительные количества боеприпасов.
The Assembly has, however, demonstrated greater openness and fewer irregularities than in the past. Вместе с тем скупщина продемонстрировала большую открытость и совершала меньше нарушений, чем в прошлом.
In all years, girls' enrolment was slightly lower than boys. Все эти годы число девочек было несколько меньше числа мальчиков.
The budget for the courts for 20042005 is marginally lower than the previous budget. Бюджет судов на 2004-2005 годы значительно меньше предыдущего бюджета.
The volatile security situation means that this year's harvest will be much smaller than total needs. Неустойчивое положение в области безопасности означает, что в этом году урожай будет ощутимо меньше общих потребностей.
In 2004, the Investigation Unit registered fewer complaints than in previous years. В 2004 году Секцией по расследованиям было зарегистрировано меньше жалоб, чем в предыдущие годы.
Rural women and girls generally have less access than men to information and new technologies. В деревнях у женщин и девочек, как правило, меньше доступа к информации и новым технологиям, чем у мужчин.
Because of their overall greater total work contribution women have less free time than men. Ввиду большего в целом объема работы, выполняемой женщинами, у них меньше свободного времени, чем у мужчин.
Women have less access to paid employment than men in most of the developing world. В большинстве развивающихся стран доступ женщин к оплачиваемой занятости меньше, чем у мужчин.
When it comes to counselling, testing, care and treatment, women frequently have less access than men. Что касается оказания консультативной помощи, диагностики, ухода и лечения, то у женщин в этом плане часто имеется меньше возможностей, чем у мужчин.
Ireland's Equality Act had fewer exclusions in the 2004 revision than it had had in earlier legislation. Закон Ирландии о равноправии имеет меньше исключений в редакции 2004 года по сравнению с более ранним законодательством.
According to customary mores, women have fewer privileges than before the Family Law. Согласно традициям, женщины имеют меньше прав, чем это предусмотрено семейным правом.
During the latter period women are, on the average, having two fewer children than in 1991. В последнее время женщины в среднем имеют на два ребенка меньше, чем в 1991 году.
Statistical data prove that in Aruba girls do not enjoy fewer educational opportunities than boys. Статистические данные подтверждают, что на Арубе девочки имеют не меньше возможностей для получения образования, чем мальчики.
Conversely, negative values indicate that fewer members were elected than would be expected. Аналогичным образом, отрицательная разница говорит о том, что избрано меньше членов, чем можно было бы ожидать.
The host country proposal would probably cost the Organization less in debt servicing than would direct borrowing on the capital markets. Предложение принимающей страны, вероятно, будет стоить Организации меньше с точки зрения обслуживания долга по сравнению с прямым заимствованием на рынке капитальных средств.
Continuing attacks against educational institutions are having a disproportionate impact on girls, as they have lower initial rates of enrolment and literacy than boys. Продолжающиеся нападения на учебные заведения оказывают непропорционально существенное воздействие на девочек, ибо их изначально меньше в общем числе учащихся и показатели их грамотности ниже, чем у мальчиков.