A year younger than me. |
На год меньше, чем мне. |
It was considerably shorter than that. |
Он провел куда меньше времени. |
They're smaller than we are. |
Меньше, чем наша. |
STROBRIDGE: Took it better than you. |
Меньше, чем тебе. |
It's more than ours does. |
Наша делает и того меньше. |
It's smaller than this. |
Меньше, чем этот. |
Some to a lesser degree than others. |
Некоторые меньше, чем другие. |
Fewer than you'd think. |
Меньше чем ты думаешь. |
She's littler than us kids. |
Она меньше, чем ребенок. |
Less annoying than she used to be. |
Может она стала меньше надоедливой. |
Smaller than Golf Victor Foxtrot. |
Меньше, чем Гольф Виктор Фокстрот. |
Less charming than you remember? |
Меньше шарма, чем в воспоминаниях? |
I've got less people than everyone else. |
У меня пока меньше всего участников |
Fewer than I think. |
Меньше, чем я думаю. |
One is smaller - or bigger - than the other! |
Одна меньше, другая больше! |
No more than that. |
Ни больше, ни меньше. |
Nothing lower than $90! |
Не меньше 90$! |
Altogether no more than three hundred. |
Вместе с ранеными меньше трехсот. |
It won't bother me more than the other thing. |
Это меня волнует меньше всего. |
They're smaller than the shacks. |
Они меньше этих хибар. |
That's better than most of them get. |
Большинству из них везёт меньше. |
Some of them pay a little more than that. |
Некоторые платят ещё меньше. |
On average they're slightly shorter than humans. |
Среднестатистическая азари немного меньше человека. |
less today than it was before? |
Сегодня меньше, чем прежде? |
Six times smaller than the female. |
В 6 раз меньше самок. |