| A year younger than me. | На год меньше, чем мне. |
| It was considerably shorter than that. | Он провел куда меньше времени. |
| They're smaller than we are. | Меньше, чем наша. |
| STROBRIDGE: Took it better than you. | Меньше, чем тебе. |
| It's more than ours does. | Наша делает и того меньше. |
| It's smaller than this. | Меньше, чем этот. |
| Some to a lesser degree than others. | Некоторые меньше, чем другие. |
| Fewer than you'd think. | Меньше чем ты думаешь. |
| She's littler than us kids. | Она меньше, чем ребенок. |
| Less annoying than she used to be. | Может она стала меньше надоедливой. |
| Smaller than Golf Victor Foxtrot. | Меньше, чем Гольф Виктор Фокстрот. |
| Less charming than you remember? | Меньше шарма, чем в воспоминаниях? |
| I've got less people than everyone else. | У меня пока меньше всего участников |
| Fewer than I think. | Меньше, чем я думаю. |
| One is smaller - or bigger - than the other! | Одна меньше, другая больше! |
| No more than that. | Ни больше, ни меньше. |
| Nothing lower than $90! | Не меньше 90$! |
| Altogether no more than three hundred. | Вместе с ранеными меньше трехсот. |
| It won't bother me more than the other thing. | Это меня волнует меньше всего. |
| They're smaller than the shacks. | Они меньше этих хибар. |
| That's better than most of them get. | Большинству из них везёт меньше. |
| Some of them pay a little more than that. | Некоторые платят ещё меньше. |
| On average they're slightly shorter than humans. | Среднестатистическая азари немного меньше человека. |
| less today than it was before? | Сегодня меньше, чем прежде? |
| Six times smaller than the female. | В 6 раз меньше самок. |