Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Меньше

Примеры в контексте "Than - Меньше"

Примеры: Than - Меньше
He's got less brains than you, Lenny! Да у него мозгов меньше, чем у тебя, Ленни!
A ghost crab may be smaller than the hatchling, but it has the strength to drag her into its lair. Краб-привидение, может, и меньше, чем черепашка, но у него хватит силы затащить её в своё логово.
I don't like this any more than you do. Thanks. Мне самому это все надоело не меньше, чем тебе.
There are days when you're less afraid, days that go by faster than others. Бывают дни, когда ты меньше боишься, дни, которые проходят быстрее чем другие.
In a little more than five hours, Bester will be arriving in Bay 9. Меньше чем через пять часов Бестер войдёт в 9-й отсек.
My own children were younger than yours is now when we went on our first trip. У меня тогда дети еще меньше были, чем твой сейчас, когды мы в первую экспедицию пошли.
These Volunteers possess a wide range of skills, often have experience with field activities in a United Nations context and are less costly than internationally recruited staff members. Эти добровольцы обладают широким диапазоном навыков, нередко имеют опыт работы на местах в областях деятельности Организации Объединенных Наций, а затраты на них меньше затрат на сотрудников, набираемых на международной основе.
Savings of $7,600 were the result of the lower cost of liability insurance than had been budgeted for the Puma helicopter. Экономия в размере 7600 долл. США была получена вследствие того, что расходы на страхование ответственности по вертолету "Пума" были меньше, чем предусматривалось сметой.
Savings were also recorded for sanitation and cleaning supplies ($400) as actual costs were lower than the budget estimates. Экономия была также получена по статье "Санитарно-гигиенические и моющие средства" (400 долл. США), поскольку фактические расходы были меньше суммы, предусмотренной в бюджетной смете.
I believe you, and yet I find myself even more disappointed than if you were a kafir. Я верю тебе, но думаю, что была бы меньше разочарована, будь ты неверной.
As the actual strength was lower than the budgeted level, savings of $23,200 occurred under this budget line item. Поскольку фактическая численность была меньше численности, заложенной в бюджет, по этой бюджетной статье была получена экономия в размере 23200 долл. США.
However, although average earnings and pensions as well as other emoluments accruing to households grew month after month, their purchasing power in April 1994 was still several times lower than in 1990. И все же, несмотря на то, что на протяжении ряда месяцев отмечался рост среднего уровня заработной платы и пенсий, а также других выплат, получаемых домашними хозяйствами, их покупательная способность в апреле 1994 года по-прежнему была в несколько раз меньше покупательной способности в 1990 году.
The developed market economies are projected to grow 1 per cent in 1993, which is even weaker than in 1992. По прогнозам, темпы роста в развитых странах с рыночной экономикой составят в 1993 году 1 процент, что еще меньше показателя 1992 года.
39A. The proposed estimated requirements under section 39A are lower than the 1992-1993 revised appropriation by $1,254,700. 39А. Предлагаемые сметные потребности по разделу 39А меньше пересмотренных ассигнований на 1992-1993 годы на 1254700 долл. США.
The actual average number of flying hours per month was 21 owing to the fact that the actual evacuations were lower than planned. Фактически средний налет составил 21 час в месяц в силу того, что количество фактически произведенных эвакуаций было меньше запланированного.
However, the rural areas had fewer centres than did the urban areas. Однако в сельской местности таких центров меньше, чем в городских районах.
UNPROFOR now has a total of 38,000 military personnel - almost 14,000 more than a year ago, but still nearly 7,000 short of its authorized strength. В настоящее время СООНО имеют в своем составе в общей сложности 38000 военнослужащих - почти на 14000 больше, чем год назад, но все же на 7000 меньше их санкционированной численности.
In 1993, the number of persons employed was lower than in 1990 by 400,000 or about 15 per cent. В 1993 году число занятых было на 400000 человек, или приблизительно на 15 процентов, меньше по сравнению с 1990 годом.
The actual number of person/days during the period was lower than the number of person/days budgeted for mission subsistence allowance. Фактическое количество человеко-дней в течение указанного периода было меньше, чем закладывалось в бюджете при подсчете расходов на выплату миссионских суточных.
Decreases under common staff costs relate primarily to lesser entitlements of staff of the Office than those assumed in the standards. Сокращение ассигнований по статье общих расходов по персоналу объясняется главным образом тем, что объем выплат, причитающихся персоналу Управления, оказался меньше, чем предполагалось в соответствии с нормативами.
Women face less barriers in entrepreneurship than in large corporate structures, and they are better able to fulfil the need for a flexible work environment. В сфере мелкого предпринимательства перед женщинами встает меньше препятствий, чем в рамках крупных корпоративных структур, и у них имеется больше возможностей для создания необходимой обстановки на работе, допускающей определенную гибкость.
As a result, the much larger area planted this year will yield a slightly smaller harvest of maize and cassava than the year before. Поэтому кукурузы и маниоки в нынешнем году собрано несколько меньше, чем в прошлом, хотя площадь посевов и была существенно увеличена.
In his own observation, there were many fewer such people visible in Phnom Penh, including fewer street children, in August 1995 than during previous missions. По его собственным наблюдениям, в августе 1995 года, в отличие от предыдущих посещений, в Пномпене встречалось значительно меньше таких людей, в том числе беспризорных детей.
Why are girl children given less and poorer food than their brothers? Почему девочкам достается меньше пищи, чем их братьям, и почему эта пища менее доброкачественная?
Women in rural areas want to have fewer children than in the past, and their preferences are fairly similar to those of women in cities. Женщины сельских районов хотят иметь меньше детей, чем раньше, и их ожидание в этой связи почти приближается к ожиданиям городских женщин.