Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Меньше

Примеры в контексте "Than - Меньше"

Примеры: Than - Меньше
Here's one that's in prototyping by Medtronic that's smaller than a penny. Вот устройство, разработанное компанией Medtronic, по размеру оно меньше монетки.
If Cathy Gordon was the highest born bride that she could buy for him, then Europe is little more convinced of his identity than we are. Если Кэти Гордон - самая знатная невеста, которую смогли сосватать, то Европа сомневается в нем не меньше нас.
If the amount of social benefit for the household is lower than 100 Mden, it is not paid out. Если размер социального пособия домашнему хозяйству меньше 100 денаров, такое пособие не выплачивается.
In Congressional elections that fall in the middle of a president's term, usually fewer than 40% of eligible Americans bother to vote. На выборах в Конгресс, попадающих на середину президентского срока, обычно голосует меньше 40% американских избирателей.
But because Mars is a smaller planet than the Earth, it lost its heat more quickly and the core solidified. Но Марс гораздо меньше Земли, он быстро остыл и его ядро отвердело.
There were fewer than 300 Taliban-associated attacks on the day, demonstrating the Taliban's tenuous grasp of statistics. Нападений «Талибана» в этот день было меньше 300, что свидетельствует о неадекватном владении «Талибаном» статистическими данными.
And in the last six months, we've had less places reinfected by polio than at any other time in history. И за последние полгода мы выявили меньше мест, вновь пораженных полиомиелитом, чем когда-либо.
I don't buy it today any more than I did the other night. Сегодня в это верю еще меньше, чем вчера.
One has to put up far more insolence in a dress shop than Gudgeon or Simmons or any decent domestic does here. Мне приходится терпеть не меньше унижений, чем Гаджену, Сименсу или любому другому слуге.
You know, I have some 12- year-olds who cover their tracks better than you do. Знаете, 12-летние подростки оставляют после себя меньше следов, чем вы.
And once again, brothers and sisters, we're going to share our pleasure... with some neighbors less fortunate than ourselves. Мы разделим эту радость с ближними, которым повезло меньше, чем нам.
Nevertheless, much remains to be done in this area: women still make less use of the Internet than men, and are more inclined to use e-mail. Тем не менее женщины пользуются Интернетом очень редко и используют электронную почту меньше чем мужчины.
The number of civilian casualties caused by ISAF this year is 48 per cent lower than in 2011. Количество жертв среди гражданского населения, вызванных действиями Международных сил содействия безопасности, на 48 процентов меньше, чем в 2011 году.
Salad forks are smaller than dinner forks and are placed further from the plate. Вилки для салата меньше, чем обычные, и их кладут дальше от тарелки.
The children depicted are increasingly young: more than 80 per cent are 10 or under, and even toddlers are targeted. Все младше изображаемые дети: свыше 80% - 10 лет или меньше; в этих сценах используются даже дети ясельного возраста.
Although overall figures betray a trend towards reduced gaps, vocational training opportunities continue to be fewer for women than for men. Хотя в целом объемы позволяют предположить, что различия уменьшаются, число женщин, проходящих профессиональную подготовку, меньше, чем число мужчин.
There's no better than a 30% chance it'll take and much less chance he'll survive the operation. Шансы на приживление не больше 30%, и ещё меньше шансов, что он переживёт операцию.
The additional wind turbine is positioned inside an annular rim, the diameter of which is smaller than the inside diameter of the annular diffusive accelerator. Дополнительная ветротурбина расположена внутри кольцевой обечайки, диаметр которой меньше внутреннего диаметра кольцевого диффузорного ускорителя.
But I have to get through to people who know less about Proust than I do. Я ведь пишу для людей, которые меньше меня знают о Прусте.
The number of instances of school children taken to internal affairs offices was 30,190 in 2009,980 more than in 2008 (29,210). Количество приводов учащихся в органы внутренних дел 2009 г. составлял 30190, 2008 г. на 980 меньше - 29210.
There are many people who end up on the far left on this distribution who are talked about 10 times fewer than they should have been. О многих людях, которые оказываются на левом краю этого распределения, говорят в 10 раз меньше, чем должны.
She'll throw a fastener into anything, and for my money, she handles recoil better than the Simpson or the P3500. Он вгоняет крепеж во что угодно... и, за те же деньги, отдача у него меньше, чем у Симпсон или Пи 3500.
I told him that, and he told me that option is still less damaging than giving the kid a national platform. Я сказал ему, а он ответил, что такой вариант причинит меньше вреда, чем интервью и прямой эфир.
I'm, like, a hundred times less competitive than you. Во мне его раз в 10 меньше, чем в тебе.
Be advised, that you have no more chance than a... zephyr in a windstorm. Послушайтесь моего опыта юриста у вас меньше шансов, чем у былинки на ветру.