Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Меньше

Примеры в контексте "Than - Меньше"

Примеры: Than - Меньше
Production model theory begins with the idea that virgin populations are dominated by large, older individuals, whose contribution to biological production (growth, yield plus deaths attributable to predation) is lower than when younger individuals dominate the population. Теория производственной модели начинается с изложения идеи о том, что в нетронутых популяциях преобладают старые особи крупного размера, вклад которых в биологическое воспроизводство (рост, вылов плюс смерть от хищников) меньше того вклада, который вносят более молодые особи, когда они преобладают в популяции.
Let us also watch the numbers of girls who complete their education and ask why, if the numbers differ, because the girl who receives her diploma will have fewer babies than her sister who does not. Так давайте же также контролировать показатели, касающиеся числа тех девочек, которые завершают свое образование, и зададимся вопросом, почему, если между показателями существует разница, у девушки с дипломом меньше детей, чем у ее сестры, которая не располагает таковым.
Owing to the delayed deployment of personnel to the mission area, there were fewer staff than budgeted for, resulting in savings on common staff costs and mission subsistence allowance. Из-за задержки развертывания персонала в районе действия миссии находилось меньше сотрудников, чем закладывалось в бюджете, что дало экономию по статье общих расходов по персоналу и расходов на суточные участников миссии.
Had the literacy rate remained at the 1980 level, instead of increasing by nearly 10 per cent during the two ensuing decades, there would be 400 million fewer adult literates in the year 2000 than is now projected. Если бы коэффициент грамотности остался бы на уровне 1980 года, а не увеличивался бы примерно на 10 процентов в течение двух последующих десятилетий, то в 2000 году по сравнению с современными прогнозами грамотных взрослых было бы на 400 млн. меньше.
It is not surprising, therefore, that, with the exception of Asia and the Pacific, little, if any, progress has been achieved in providing safe water to the unserved and that sanitation has received a much lower priority than water supply. Поэтому неудивительно, что, за исключением азиатско-тихоокеанского региона, прогресс в области обеспечения населения безопасной водой, если и был, то весьма незначительным, и что вопросам санитарии уделялось значительно меньше внимания, чем вопросам водоснабжения.
The increase in Vienna is primarily for temporary assistance for meetings and reflects the high vacancy rates of established posts, but is more than offset by the reduction in reimbursements to the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) for the conference-servicing work of its staff. Увеличение расходов в Вене обусловлено главным образом привлечением временного персонала для обслуживания заседаний и отражает высокую долю вакантных штатных должностей, однако это увеличение меньше сокращения расходов на выплаты Организации Объединенных Наций по промышленному развитию (ЮНИДО) за услуги его персонала в области конференционного обслуживания.
Although planned general resources programme expenditures for 1994 could have been a little higher, 1995 general resources programme expenditures would have had to be lower than planned to maintain the liquidity guideline. Хотя запланированные расходы по программам из общих ресурсов на 1994 год можно было бы сделать чуть выше, расходы по программам из общих ресурсов на 1995 год в этом случае пришлось бы сделать меньше запланированных, следуя руководящим указаниям в отношении ликвидности.
Reven Wright... was my superior and my friend, so I don't like this any more than you, but the inquiry into her disappearance - Рейвен Райт... была моим начальником и другом, поэтому я не доволен этим не меньше вашего, но расследование по её исчезновению...
Mr. OGAWA (Japan) said that he strongly supported the Secretariat's continued efforts to realize budgetary savings by improving productivity and efficiency, and was pleased to note that the proposed level of the 1998-1999 budget was slightly lower than that of the 1996-1997 budget. Г-н ОГАВА (Япония) говорит, что он решительно поддерживает дальнейшие усилия Секретариата, направленные на обеспечение экономии бюджетных средств путем повышения производительности и эффективности, и с удовлетворением отмечает, что предлагаемый бюджет на 1998-1999 годы по своему объему немного меньше бюджета на 1996-1997 годы.
I might add that if, as the result of such a situation, the hands of the Court were tied, as has happened in the past, the financial resources that it consumed, while they might be lower than at present, would effectively be wasted. Я мог бы добавить, что, если в результате такой ситуации руки членов Суда окажутся связанными, как это случалось в прошлом, используемые им финансовые ресурсы, хотя они могут быть меньше нынешних, будут действительно затрачены зря.
The reference studies showed that the World Bank and OECD were paying 40 to 50 per cent more than the common system while the current comparator was 10 per cent behind another national civil service. Исследования с целью получения справочной информации показали, что во Всемирном банке и ОЭСР вознаграждения на 40-50 процентов больше, чем в общей системе, а у нынешнего компаратора на 10 процентов меньше, чем у другой национальной гражданской службы.
Thus, in periods of economic downturn, TNCs maintain a cautious stance and their planned investment expenditures are often lower than in periods of economic upswing. Так, в периоды экономического спада ТНК придерживаются осторожной позиции и объемы их планируемых инвестиционных расходов во многих случаях оказываются меньше, чем в периоды экономического подъема.
In fact, as far as the largest TNCs are concerned, their total direct employment at the end of the 1980s was lower than in 1980, 8/ and it is likely to have declined further following the slowdown in economic activity world-wide in the early 1990s. Фактически, что касается крупнейших ТНК, то общее число рабочих мест в них на конец 80-х годов было меньше соответствующего показателя в 1980 году 8/ и, вероятно, оно снизилось еще больше в связи со снижением экономической активности по всему миру в начале 90-х годов.
On the other hand, the relative velocities of objects in the geostationary orbit are much lower than in the low Earth orbit (LEO). С другой стороны, относительные скорости объектов на геостационарной орбите намного меньше, чем скорости объектов, находящихся на низкой околоземной орбите.
Savings deposits rose in 1992 by 1.7 per cent, a slower rate than the 8.6 per cent recorded in 1991. Объем сберегательных вкладов увеличился в 1992 году на 1,7 процента, что меньше уровня роста в 8,6 процента, зарегистрированного в 1991 году.
IS3.28 As regards Geneva, the number of visitors is estimated at 237,000, which is lower than the initial estimates of 305,000 owing to a decline in tourism in Geneva and the cancellation of the Open House. РП3.28 Что касается Женевы, то количество посетителей, составившее, по оценкам, 237000 человек, оказалось меньше, чем учтенный в первоначальной смете показатель 305000 человек, в связи с сокращением туризма в Женеве и отменой проведения Дня открытых дверей.
Such a budget would certainly require more time and effort to prepare than the regular budget, which was four times smaller and was supposed to include only mandated programmes. Вне всяких сомнений, подготовить такой бюджет будет сложнее, нежели регулярный бюджет, объем которого в четыре раза меньше и который в принципе включает в себя только утвержденные программы.
The economic growth of industrialized economies thus averaged 0.9 per cent in 1993, lower than the 1.6 per cent in 1992. Таким образом в 1993 году темпы экономического роста в промышленно развитых странах составляли в среднем 0,9 процента, т.е. на 1,6 процента меньше, чем в 1992 году.
Net capital flows to the countries of Latin America and the Caribbean continued to be very positive in 1993, but the sum was somewhat smaller than that of the year before. Чистый приток капитала в страны Латинской Америки и Карибского бассейна оставался положительным в 1993 году, однако его объем был чуть меньше, чем в предыдущем году.
He further submits that, even if the distinction between men and women could be based on objective data, showing that women over 45 are less likely to beget children than men, this would still not justify the distinction. Он также заявляет, что, даже если различия, проводимые между мужчинами и женщинами, базируются на объективных данных, показывающих, что у женщин старше 45 лет меньше вероятность иметь детей, чем у мужщин, это все же не является основанием для проведения различий.
In terms of sheer numbers, fewer troops have been removed from Lithuania and Poland, and, eventually, will have been removed from Estonia, than remain based in Latvia. Если оперировать цифрами, то меньше войск было выведено из Литвы и Польши и в конечном счете будут выведены из Эстонии, чем остаются размещенными в Латвии.
What's going on is that I am a grown woman, and I don't need to be told what to do by someone with less experience as a lawyer than me. Происходит то, что я взрослая женщина, и мне не будет говорить что делать кто-то, у кого опыта меньше, чем у меня.
In the period covered by the report, the Council held 132 formal meetings, that is, 20 meetings fewer than in the period covered by the previous year's report. За отчетный период доклада Совет провел 132 официальных заседания, что на 20 заседаний меньше, чем за аналогичный период прошлого года.
As there were fewer vehicles in the Mission area than originally budgeted for, savings were also realized under vehicle insurance ($112,900). Поскольку в распоряжении Миссии находилось меньше, чем первоначально предусматривалось в бюджете автотранспортных средств, также была достигнута экономия по статье страхования автотранспортных средств (112900 долл. США).
The report reveals that the number of reported accidents at work continued to decrease in 1994; as against 1993 it fell by a total of 1.5 per cent to roughly 1.9 million. This is 29,000 occupational accidents fewer than the year before. В докладе указано, что в 1994 году число сообщений о несчастных случаях на производстве продолжало уменьшаться; по сравнению с 1993 годом оно сократилось в целом на 1,5% и составило приблизительно 1,9 млн., что на 29000 случаев меньше, чем в предыдущем году.