Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Меньше

Примеры в контексте "Than - Меньше"

Примеры: Than - Меньше
As indicated in table 1, fewer reports have been received for 1995 than for 1994. Как видно из таблицы 1, за 1995 год было получено меньше отчетов, чем за 1994 год.
While significant return movements from European host countries to Bosnia and Herzegovina occurred, intensifying during the summer months of 1996, they were much lower than initially expected. Хотя в 1996 году были зарегистрированы значительные потоки обратного перемещения беженцев из принимающих европейских стран в Боснию и Герцеговину, которое ускорилось в летние месяцы, их масштабы оказались гораздо меньше, чем первоначально ожидалось.
This provides valuable support for a family's health and budget, for it provides family entitlement to quality medical services at a much lower price than any private insurance scheme. Это имеет огромное значение с точки зрения медицинского обслуживания и бюджета семьи, поскольку позволяет семьям пользоваться качественными медицинскими услугами, затрачивая на них значительно меньше средств, чем в рамках какой бы то ни было системы частного страхования.
Moreover, arms trade has been growing since 1994, but the volume is still lower than the 1987 level. Кроме того, начиная с 1994 года наблюдается увеличение объема торговли оружием, но он пока еще меньше, чем в 1987 году.
He noted that the international civilian component was relatively more substantial than that in other missions and that fewer staff within that category were nationally recruited. Он отмечает, что в этой Миссии по сравнению с другими миссиями международный гражданский компонент оказался относительно более многочисленным и что в этой категории было набрано относительно меньше сотрудников на национальном уровне.
The guarantees provided by the contractor regarding the main construction contract were significantly lower than the Organization's normal requirements and industry standards. Размер гарантий, предоставленных подрядчиком по основному контракту на строительство, был значительно меньше того, который предусмотрен нормами Организации и отрасли.
The number of credit beneficiaries is lower than those trained and the outreach is slower, because of inadequate loan portfolios. Количество лиц, получивших кредиты, меньше чем количество тех, кто прошел курсы профессиональной подготовки, и работа с населением ведется медленными темпами ввиду отсутствия надлежащих портфелей займов.
Although more women than men are unemployed, men dominate economic activity in Malawi. Однако среди незанятого населения доля мужчин меньше, чем доля женщин, в Малави экономически активное население в основном состоит из мужчин.
In 2002, 39% of female employees were aged 40 and above, distinctly smaller than the proportion of 47% for male employees. В 2002 году 39 процентов наемных работниц были в возрасте 40 лет и старше - явно меньше, чем соответствующий показатель работающих по найму мужчин, равный 47 процентам.
Nevertheless, there were far fewer public servants against whom criminal proceedings had been initiated as a result of the recommendations than individuals involved in acts of torture. Однако число государственных служащих, против которых возбуждаются уголовные дела на основании этих рекомендаций, намного меньше числа лиц, реально причастных к актам пыток.
As such, the cost of administering justice in the United Nations is surely lower than the cost of corresponding processes in Member States. Поэтому затраты на отправление правосудия в Организации Объединенных Наций, безусловно, меньше аналогичных затрат в государствах-членах.
Transfer costs can be exceedingly high, often regressive, and may disproportionately fall on migrant women, whose earnings are often lower than men. Эти расходы могут быть слишком высокими и часто носить регрессивный характер, а бремя их оплаты может в основном приходится на женщин-мигрантов, заработок которых зачастую меньше заработной платы мужчин.
There were eight indicators fewer than those listed in his previous quarterly report. В нынешнем докладе содержится на восемь показателей меньше, чем в предыдущем ежеквартальном докладе.
The number of job vacancies registered in the labour exchange was several times lower than the number of persons searching for a job. Количество вакантных рабочих мест, зарегистрированных на бирже труда, было в несколько раз меньше числа людей, занятых поисками работы.
Argentina, Brazil and Mexico finished the year with real lending rates that are much lower than the rates charged on loans at the beginning of 2003. Аргентина, Бразилия и Мексика завершили год с реальными ставками ссудного процента, которые были намного меньше ставок по кредитам в начале 2003 года.
Despite the higher proportion of women in the population, there are fewer economically active women than men. Несмотря на то что женщины составляют большинство населения, число экономически активных женщин меньше, чем число мужчин.
Available statistics on school test scores show that more boys than girls pass their final examinations at the end of the academic cycle. Судя по имеющимся статистическим данным об успешной сдаче школьных экзаменов, среди учеников, успешно сдавших выпускные экзамены по окончании курса обучения, девочек насчитывается меньше, чем мальчиков.
This means that the possibilities of elderly women to obtain services to support their managing are weaker than those of men. Это означает, что у престарелой женщины меньше шансов на получение услуг по поддержке, чем у мужчины.
As a result, the first phase of the FPCS was achieved at a considerably lower cost and in less time than in other organizations. В результате для реализации первого этапа СКФД было затрачено значительно меньше средств и времени, чем в других организациях.
The importance of sponsors or mentors in facilitating moves cannot be overestimated; the interviews revealed that women were less likely than men to obtain sponsors. Трудно переоценить важность спонсоров или наставников для содействия кадровым перестановкам; в результате проведенных опросов было установлено, что вероятность того, что у женщин может быть спонсор, меньше, чем у мужчин.
But Georgia today is a visibly different State than it was one year ago, with fewer games and new rules. Вместе с тем сегодняшняя Грузия, безусловно, отличается от того государства, каким она была год назад, стало меньше игр и появились новые правила.
Thus far in 2004, less humanitarian financing seems to have been made available than during the previous two years. Очевидно, с начала 2004 года и до настоящего момента было предоставлено меньше гуманитарной помощи, чем за предыдущие два года.
Since more men than women hold such positions, women have less of a chance to be appointed. Поскольку мужчины занимают более высокие должности, чем женщины, у женщин имеется гораздо меньше шансов быть назначенными в состав таких комитетов.
Initial liberalization is therefore less likely to pose a fiscal problem than liberalization at later stages. Поэтому на начальных этапах либерализации вероятность возникновения бюджетных проблем меньше, чем на более поздних этапах этого процесса.
Gross capital formation showed practically no growth in the year and its current level is 12.5 per cent lower than five years ago. Валовые капиталовложения в течение года практически не увеличились, и их нынешний объем на 12,5 процента меньше по сравнению с периодом пятилетней давности.