Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Меньше

Примеры в контексте "Than - Меньше"

Примеры: Than - Меньше
Corruption in the legal profession seems to be less well documented than that of institutional members of the judiciary. Как представляется, о коррупции среди представителей юридической профессии имеется гораздо меньше подтвержденных сведений по сравнению с коррупцией среди лиц, участвующих в судопроизводстве в силу занимаемой ими должности.
They are more precise and detailed than the internally developed United Nations System Accounting Standards, leaving far less scope for inconsistent interpretation. Они являются более конкретными и подробными, чем разработанные собственными силами Стандарты учета Организации Объединенных Наций, и оставляют гораздо меньше возможностей для расхождений в толковании.
Hospitality: the underutilization is the result of fewer participants in hospitality events than anticipated. Представительские расходы: недорасход объясняется тем, что число участников протокольных мероприятий оказалось меньше, чем ожидалось.
Employment generation from services FDI is also smaller than in other sectors. Кроме того, благодаря ПИИ в секторе услуг создается меньше рабочих мест, чем в других секторах.
Indeed, incentive regulation in terms of quality of service has received less attention than cost efficiency. В действительности стимулирующему регулированию качества услуг уделяется меньше внимания, чем экономической эффективности.
The fat of milk contains much lower residue than the whole milk since trichlorfon is hydrophilic. Молочный жир содержит значительно меньше остатков, чем цельное молоко, ввиду гидрофильности трихлорфона.
Children from poor or rural households are more likely to be out of school than their rich or urban counterparts. Дети из малоимущих и сельских семей имеют меньше шансов попасть в школу, чем их обеспеченные или живущие в городах сверстники.
The flow of foreign investments has thus been slower than anticipated. По этой причине приток иностранных инвестиций оказался меньше, чем ожидалось.
Domestic legislation governing the interception of external (international) communications often affords less protection than comparable provisions protecting purely domestic communications. Национальное законодательство, регулирующее перехват внешних (международных) сообщений, зачастую предусматривает меньше защитных мер, чем аналогичные положения, защищающие сообщения исключительно внутри страны.
The Board noted that much less fuel had been used than the budgeted volume. Комиссия отметила, что расходы на топливо были гораздо меньше, чем предусмотрено в бюджете.
This balance was $31 million lower than the 1999 balance of $96 million and $135 million lower than the 1998 balance of $200 million. Этот остаток был на 31 млн. долл. США меньше, чем остаток в размере 96 млн. долл. США в 1999 году и на 135 млн. долл. США меньше, чем остаток в размере 200 млн. долл. США в 1998 году.
They usually have less access than men to employment and they are far less likely than men to be politically active. Обычно у них меньше, чем у мужчин, возможностей для трудоустройства и, кроме того, они не столь политически активны, как мужчины.
Yet, in Morocco, for example, more than 80% of school children complete primary school, but fewer than 20% have mastered the material. В то же самое время, например, в Марокко больше 80% детей оканчивают начальную школу, но меньше 20% усваивают материал.
More than 55 million girls receive no formal schooling and in many developing countries women are 30 per cent less likely to be literate than men. Более 55 млн. девочек не получают формального образования, и во многих развивающихся странах число грамотных женщин на 30 процентов меньше числа грамотных мужчин.
One of the reasons that young educated women had higher unemployment rates than men was their choice of studies or profession: women were still primarily employed in education and social services, where there were fewer job openings than in technical areas. Одна из причин, по которой у молодых образованных женщин коэффициент безработицы выше, чем у мужчин, заключается в том, какую профессию они выбрали: женщины по-прежнему заняты в первую очередь в сфере образования и социальных службах, где возможности трудоустройства меньше, чем в технических областях.
The potential of mobile money relates to the higher coverage of existing infrastructure, and its cost is lower than in other networks. Потенциал мобильных денег связан с более широким охватом имеющейся инфраструктуры, а издержки такой сети меньше издержек других сетей.
Once gold was less valuable than silver in Japan. Когда-то золото в Японии ценилось меньше серебра.
The population of Australia is much smaller than that of Japan. Население Австралии намного меньше, чем Японии.
The declared value may be lower than the measured value without any limitations. Заявленное значение может быть меньше измеренного значения, без каких-либо ограничений.
Currently, the decree affects fewer than 20,000 employees in Belarus. На настоящий момент декрет затрагивает немногим меньше 20000 работников в Беларуси.
Travel expenditures of UNDOF for the 2011/12 period were lower than the approved provisions. В 2011/12 году расходы на поездки в СООННР были меньше утвержденных ассигнований.
In general, women receive less in relation to their education and experience than men. Женщины, как правило, получают меньше мужчин, обладающих сравнимым уровнем образования и опыта.
Utilized resources were $26.6 million lower than planned for military and police personnel. На военный и полицейский персонал было израсходовано на 26,6 млн. долл. США меньше, чем было запланировано.
The output was lower than planned owing to adverse flying conditions. В связи с плохими погодными условиями полетных часов было меньше, чем планировалось.
Bureau personnel have received less attention and technical and financial support than the other Liberian security agencies in the post-war years. В послевоенные годы персоналу Бюро уделялось меньше внимания и оказывалось меньше технической и финансовой поддержки, чем остальным либерийским службам безопасности.