Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Меньше

Примеры в контексте "Than - Меньше"

Примеры: Than - Меньше
Requirements in field translation services and related travel were lower than the 1998 budget ($101,100) owing to a reduced number of staff involved in investigative missions during 1998. Потребности в устном переводе на местах и соответствующих поездках оказались меньше, чем в бюджете на 1998 год (101100 долл. США), в связи меньшим числом персонала, который привлекался к участию в следственных миссиях в 1998 году.
You know, we should make a joke about women... because there's no law against that or paying them less money than men. Ты знаешь, мы должны пошутить насчет женщин... потому что не существует закона против этого или платить им меньше, чем мужчинам.
He's got less brains than you, Lenny! У него меньше мозгов, чем у тебя, Ленни.
1 0 is better than less. Лучше 10, чем и того меньше
There's got to be at least 1,000... if not more than that, in Seattle. Должно быть не меньше 1,000... если не больше этого, в Сиэттле.
My own apartment's probably a quarter the size of yours, in a part of town that's considerably worse than this. Моя квартира, наверное, в четыре раза меньше вашей, да и район намного хуже этого.
There is nothing I care about less in the whole world than who owns that dog. Поверьте, меня сейчас меньше всего волнует, чья это псина.
You know, in Italy, where they give kids wine at any age, there's less public drunkenness than anywhere in the world. Кстати, в Италии, где детям разрешают пить в любом возрасте, пьянства в общественных местах меньше, чем где-либо еще в мире.
Are you saying my poor, elderly clients have fewer rights than jail inmates? Вы хотите сказать, у моих бедных пожилых клиентов меньше прав, чем у кучи тюремных заключенных?
He didn't know that, which means he has less experience than we thought. Он этого не знал, что означает, у него меньше опыта, чем мы думали.
And we know that MCC's been spending 20% less per inmate than the federal government did. И мы в курсе, что ГИЦ тратило на заключенных на 20% меньше, Чем федеральное правительство.
Of course, the suite is much smaller than I'm used to, but it will feel much larger once I have that extra bed removed. Конечно, номер гораздо меньше тех, к которым я привыкла, Но он станет намного просторнее, как только вынесут лишнюю кровать.
The thing is, lad, I'm trying to make a living here and give a hand to those less fortunate than myself. Дело в том, приятель, что я пытаюсь заработать себе на жизнь и подать руку помощи тем, кому повезло меньше, чем мне.
This, they say, is less in real terms than the level of assistance afforded in the 1970s. По их словам, в реальном выражении это меньше размера помощи, которая оказывалась в 70-х годах.
There is nothing I want more than to make the Evil Queen pay for what she did to Emma, but we are outgunned. Я не меньше тебя хочу заставить Злую Королеву заплатить за то, что она сделала Эмме, но мы в проигрыше.
Do you think the eyes were bigger or smaller than these? Они были больше или меньше вот этих?
Less flowers than for the "little angels", but there are some. На мужских могилах не так - там цветов меньше, но всё-таки приносят.
On the scale of such a solar system model I, me, a cometary nucleus would be smaller than a snowflake. В масштабе этой модели Солнечной системы я, то есть, кометное ядро, был бы меньше снежинки.
About 15 billion years ago all the matter and energy that make up the observable universe were concentrated into a space smaller than the head of a pin. Примерно 15 миллиардов лет назад вся материя и энергия наблюдаемой вселенной были заключены в пространство меньше булавочной головки.
The actual number of local staff recruited was lower than originally envisaged, resulting in savings under local staff salaries. Фактическое число набранных на местной основе сотрудников было меньше первоначально предусмотренного, что привело к экономии средств по статье "Оклады местных сотрудников".
Savings under standard troop cost reimbursement were due to the fact that the actual number of troops on board was lower than the authorized strength. Экономия по статье "Возмещение расходов на воинские контингенты по стандартным ставкам" была получена в связи с тем, что фактическая численность военнослужащих на местах была меньше их санкционированной численности.
It's been more than a year, but that kind of anger can bubble up when you least expect it. Это произошло больше, чем год назад, но такого рода ярость может взрываться, когда меньше всего этого ожидаешь.
Vertical farming uses 10 times less water and a hundred times less land than conventional farming. В вертикальном фермерстве расход воды в 10 раз меньше, а земли - в 100 раз меньше, чем в традиционном фермерстве.
I just thought, becoming a superhero, I would spend less time in the library than my old job. Я думал, что когда стану супергероем, я буду проводить меньше времени в библиотеке, чем раньше.
Anyway, the traffic was better than I thought, so I'm here. В любом случае, пробок меньше, чем я ожидал, так что успел вовремя.