Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Меньше

Примеры в контексте "Than - Меньше"

Примеры: Than - Меньше
In Yemen, cereal production in 1994 is estimated at 750,000 tons, approximately 6.5 per cent lower than the 1993 level. В Йемене производство зерновых в 1994 году составило, по оценкам, 750000 тонн, что приблизительно на 6,5 процента меньше уровня 1993 года.
The incomes of most Latin Americans is 20 per cent lower than it was in 1980. Доходы большинства латиноамериканцев ныне на 20% меньше, чем в 1980 году.
Despite negative external variables, economic growth in 1998 has been estimated at 3.5 per cent, only slightly lower than the programmed targets. В 1998 году, несмотря на неблагоприятные внешние условия экономический рост, по оценкам, составил 3,5 процента, что лишь незначительно меньше запланированных показателей.
It was noted with concern that the proposed programme budget was significantly lower than the budget outline figure approved by the General Assembly in its resolution 53/206. Было с озабоченностью отмечено, что предлагаемый бюджет по программам значительно меньше цифры в набросках бюджета, утвержденных Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 53/206.
Additional savings of $8,500 for hospitality were realized due to the limited receptions and fewer than anticipated visits by members of delegations, government officials and dignitaries to the mission area during the period. Дополнительная экономия в размере 8500 долл. США по статье «Представительские расходы» была обусловлена тем фактом, что в течение отчетного периода количество организованных приемов было ограниченным, и члены делегаций, представители правительств и высокопоставленные лица совершили в район действия миссии меньше поездок, чем планировалось.
It was smaller than the area where the Jahalin are all living on and a completely rocky hill. Оно оказалось меньше того района, где живут все джахалины, и находилось на холме, полностью покрытом камнями.
The combating of desertification was vital for many developing countries but there was a tendency to place less emphasis on that issue than on other environmental problems. Борьба с опустыниванием имеет жизненно важное значение для многих развивающихся стран, однако существует тенденция уделять меньше внимания этому вопросу по сравнению с другими экологическими проблемами.
The effects on human health from nuclear-power plants were far fewer than those from coal-fired plants. Воздействие на здоровье людей атомных электростанций значительно меньше, чем станций, работающих на угле.
According to the Accident Prevention Report 1994, 97,900 cases were reported: this was 11,000 fewer (10.2 per cent) than the year before. По данным доклада о предупреждении несчастных случаев за 1994 год, были получены сообщения о 97900 случаях таких заболеваний, что на 11000 (10,2%) меньше, чем за предыдущий год.
Although they operate at much lower absolute levels, the emissions of developing countries are growing more rapidly than in the industrialized ones. Хотя масштабы выбросов в абсолютном выражении в развивающихся странах намного меньше, они увеличиваются более быстрыми темпами, чем в промышленно развитых странах.
Actual TRAC issued to net contributor countries may be lower than the indicated TRAC as per decision 91/29. В соответствии с решением 91/29 фактический ПРОФ стран - чистых доноров может быть меньше, чем указанный ПРОФ.
Men who work part-time earn on average nearly €2 less per hour than their full-time colleagues. Мужчины, которые работают неполный рабочий день, в среднем зарабатывают в час на 2 евро меньше, чем их коллеги, работающие полный рабочий день.
If a smaller number than anticipated is received, and if no effective competition can be expected, a procuring entity has to withdraw the ERA. Если число заявок меньше, чем предполагалось получить, и если ожидать эффективную конкуренцию не приходится, закупающая организация должна отменить ЭРА32.
The decreasing acidity in precipitation is a contributing factor, but its effect is much smaller than that of dry deposition of sulphur dioxide. Уменьшение кислотности в осадках также способствует этому, однако влияние данного фактора намного меньше, чем влияние сухих осаждений диоксида серы.
Fewer States replied to the questions in the third biennial questionnaire on judicial cooperation than to those in the first and second questionnaires. На вопросы третьего вопросника за двухгодичный период, касающегося сотрудничества в правоохранительной области, ответило меньше государств, чем на вопросы первого и второго вопросников.
The AFRC comprises some 6,000 men, slightly fewer than the current armed forces of Sierra Leone, which have a nominal roll of 7,000. В состав РСВС входит около 6000 комбатантов, т.е. немного меньше, чем насчитывают в настоящее время вооруженные силы Сьерра-Леоне, номинальная численность которых составляет 7000 военнослужащих.
The year 2002 had witnessed the third consecutive economic regression, leading to a gross domestic product 15.2 per cent smaller than that of 1999. В 2002 году третий год подряд было зарегистрировано падение в экономике, приведшее к тому, что валовой внутренний продукт оказался на 15,2% меньше чем в 1999 году3.
In sub-Saharan Africa, real incomes are lower than they were at the time of independence in the early 1960s. В Африке к югу от Сахары реальные доходы ныне меньше, чем при получении независимости в начале 60-х годов.
In fact, the facility had less space than the United Nations truck sent to collect the Mission's fresh rations. В сущности в этом помещении было меньше места, чем в грузовом автомобиле Организации Объединенных Наций, который обеспечивал доставку свежих продуктов питания Миссии.
However, owing to exigencies of work, fewer trips than planned were undertaken, resulting in the unutilized balance reported. Однако ввиду необходимости выполнения неотложной по характеру работы поездок было совершено меньше, чем планировалось, в результате чего образовался указанный неизрасходованный остаток средств.
This will be only marginally lower than the current amount at the end of 1996 - $845 million. Это лишь немногим меньше уровня задолженности на конец 1996 года, который был равен 845 млн. долл. США.
Expenditures under commercial communications were lower than the resources provided, resulting in savings of $10,200. Расходы по этой статье были меньше выделенных ассигнований, в результате чего было сэкономлено 10200 долл. США.
The number of people crossing the Inter-Entity Boundary Line (IEBL) on election day turned out to be far lower than expected. Число людей, пересекших линию разграничения между образованиями (ЛРМО) в день выборов, оказалось значительно меньше ожидавшегося.
The number of Serbian returnees, for instance, is far smaller than the number of Serbs who want to return and have taken steps in that direction. Число сербских возвращенцев, например, гораздо меньше числа сербов, которые желают возвратиться и предприняли шаги в этом направлении.
It is partly a question of balance and of altering the widespread perception that survivors of genocide receive less attention than imprisoned mass killers. В какой-то мере это вопрос сбалансированности и изменения бытующего мнения, что пережившим геноцид оказывают меньше внимания, чем тем, кто сидит в тюрьме за совершение массовых убийств.