Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Меньше

Примеры в контексте "Than - Меньше"

Примеры: Than - Меньше
A bit fewer than half of the refugees were of Cuban, Salvadoran, Honduran and Guatemalan origin, none of whom were recognized. Чуть меньше половины беженцев составляли лица кубинского, сальвадорского, гондурасского и гватемальского происхождения, причем никто из них не был признан беженцами.
They are relatively smaller than the average family size of 4.8 members. Размер семьи, возглавляемый женщинами, меньше среднего размера семьи, который составляет 4,8 человека.
Now, I'm thinking that this is probably a little smaller than your previous place, but it's still pretty nice. Эта квартира, возможно, меньше твоей предыдущей, но она довольная уютная.
Okay, Chief, this is a little smaller than the Milanos' consulting room, but everything's about the same scale. Шеф, эта комната немного меньше кабинета Милано, но здесь все в том же масштабе.
Although the debt owed to Member States was lower overall in 2005 than in 2004, reimbursements had been delayed and seemed unlikely to accelerate. Хотя задолженность государствам-членам в 2005 году была меньше, чем в 2004 году, возмещение расходов задерживалось и, как представляется, не имеет тенденции к ускорению.
But it's important to remember that there are kids out there less fortunate than your own. Но важно помнить, что существуют дети, которым повезло меньше, чем вашим.
I'm sorry, but I think you might have a higher tolerance for a man's hands on your body than I do. Извиняюсь, конечно, но, наверное, тебя меньше смущают мужские руки на твоем теле, чем меня.
He's better than James Bond, because he's tinier. Он лучше чем Джеймс Бонд, потому что он меньше
There are fewer chat shows on the television now than there were last week. Сегодня на телевидении ток-шоу меньше, чем на прошлой неделе.
Your generation is less likely than any previous one to contact public officials, attend rallies or work on campaigns. Ваше поколение намного меньше, чем любое предыдущее, пишет или обращается к должностным лицам, посещает митинги или работает в политкампаниях.
lot fewer zeroes here than there used to be. Намного меньше нулей, чем было раньше
I arrived with a lot less in the bank than I anticipated. На моём счету оказалось меньше денег, чем я ожидала.
And we have less parking places than anybody else! И у нас меньше парковки чем у кого либо!
Is it bigger or smaller than a car'? Это больше или меньше, чем машина?
Better than you are, sir. Меньше, чем вы, сэр. Молодца!
You know, you might find that you have fewer friends in high places than you thought. Знаете, вы можете обнаружить, что у вас меньше друзей в верхах, чем вы думали.
Which, I learned in my senior math class, is about 25% less powerful than a quartet. Которая, как я понял из математики, на 25% меньше, чем у квартета.
Herrmann has 1% less body fat than me? У Геррманна на 1% меньше жира, чем у меня?
I don't buy that any more than I buy her as a kidnapper. В это мне верится ещё меньше, чем в то, что она - похититель.
I think I'd attract less attention coming through the window than coming through that squeaking door. Я думаю, я бы привлек меньше внимания, если б полез через окно чем пройдя в эту скрипящую дверь.
In the current market conditions, the cost of purchasing Swiss francs today is lower than the cost of purchasing Swiss francs for future delivery. В нынешних рыночных условиях расходы на покупку швейцарских франков сегодня меньше расходов на покупку швейцарского франка по будущим ставкам.
With respect to civilian personnel, average incumbency for international staff was lower than planned (average of 417 compared to the planned 428). Что касается гражданского персонала, то средняя фактическая численность международных сотрудников также была меньше запланированной (в среднем 417 человек против 428 человек).
That was lower than any year in the previous 10 years, but the impact of those disasters on people was among the worst of the decade. Эта цифра меньше по сравнению с показателями предыдущих 10 лет, однако степень воздействия этих бедствий на население была одной из самых высоких за все десятилетие.
In 2010, the number of South-South migrants was about 73 million, slightly fewer than the 74 million South-North migrants. В 2010 году число мигрантов с Юга на Юг составило порядка 73 млн. человек, что немногим меньше 74 млн. мигрантов с Юга на Север.
The standard only requires size relations between the data types and minimum sizes for each data type: The relation requirements are that the long long is not smaller than long, which is not smaller than int, which is not smaller than short. Стандарт лишь оговаривает отношения в размерах между типами и минимальные рамки для каждого типа: Так long long не должен быть меньше long, который в свою очередь не должен быть меньше int, который в свою очередь не должен быть меньше short.