| Franklin, you're crazier than he was. | Фрэнклин, у тебя ума еще меньше, чем у него. |
| It much smaller and harder than this one. | Этот - намного меньше и тяжелее. |
| It's so much smaller than I imagined. | Он намного меньше, чем я представляла. |
| Then my reign will be shorter than I'd have liked. | В таком случае, моё правление продлится меньше, чем я рассчитывал. |
| And some living ones are a million times smaller than T Rex. | Многие из нынешних рептилий в миллион раз меньше, чем тираннозавр-Рекс. |
| That's three inches shorter than Leah Walker. | Что на З дюйма меньше чем Лиа Уокер. |
| This size gun gives me better control and less recoil... than a. Magnum with wad-cutters. | Пистолетом такого размера легче управлять и отдача меньше, чем у Магнума 357 с нарезкой. |
| Class sizes are smaller than in many countries. | Классы меньше, чем во многих других странах. |
| You girls have less of a game plan than any season of American Horror Story. | Девочки, в вашем плане меньше смысла, чем в любом из сезонов Американской истории ужасов. |
| Hail, lesser than Macbeth and greater. | Ты меньше чем Макбет, но выше. |
| And less, than 50 thousand, may not give. | И меньше 50 тысяч дать не можем. |
| That's companies that employ fewer than 100 workers. | Это компании, которые нанимают меньше ста рабочих. |
| No one's getting any more than that. | Никто не должен получить больше или меньше. |
| Cersei controls fewer than half the Seven Kingdoms. | Серсея контролирует меньше половины Семи Королевств. |
| There are fewer than 40 of these rare shotguns still in existence. | Сейчас существуют меньше сорока таких редких дробовиков. |
| I'm less body weight than you, so... | У меня меньше масса тела, поэтому... |
| In fact, it's actually much smaller even than shown here. | Фактически, она гораздо меньше, чем здесь показано. |
| He's got less chins than you as well. | А ещё у него меньше подбородков чем у тебя. |
| He's at least 15 kilos lighter than his original weight. | Он потерял не меньше 15 килограмм первоначального веса. |
| You pay less attention to Freddie than the other boys. | Просто ты уделяешь Фредди меньше внимания, чем другим мальчикам. |
| There's less profit in salt than tea or brandy. | Соль дает меньше прибыли, чем чай и бренди. |
| And we are 200 pounds less in debt than we were this morning. | И наш долг на 200 фунтов меньше, чем был утром. |
| Dude, I can't go any lower than 200. | Я не могу отдать меньше, чем за 200. |
| And so he'll be weaker than he thinks. | Сил у него будет меньше, чем он думает. |
| He got more work done than I did. | Делал намного меньше работы, чем я. |