Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Меньше

Примеры в контексте "Than - Меньше"

Примеры: Than - Меньше
The procedures are of universal application, except for domestic workers and businesses with fewer than 10 workers. Такие процедуры применяются во всех сферах, за исключением лиц, занимающихся надомным трудом, и предприятий, на которых трудится меньше 10 работников.
Therefore, the number of direct dependents may be much fewer than the average household size. Таким образом, количество прямых иждивенцев может быть намного меньше среднего количества членов семьи.
One P-3 post was vacant for three months, resulting in lower salaries and common staff costs than budgeted. Одна должность С-3 была вакантной в течение трех месяцев, в результате чего сумма заработной платы и общие расходы по персоналу стали меньше, чем это предусмотрено в бюджете.
The number of returning refugees, especially among minorities, has been substantially lower than expected. Количество возвращающихся беженцев, в частности из числа национальных меньшинств, значительно меньше, чем ожидалось.
Worldwide, the participation rate of women in the labour force is lower than that of men. Во всем мире доля женщин в рабочей силе меньше доли мужчин.
It reported that such a conference should be organized on a smaller scale than previous world conferences of the United Nations system. По ее мнению, масштабы такой конференции должны быть меньше, чем масштабы предыдущих всемирных конференций системы Организации Объединенных Наций.
Finally, fewer large-scale emergencies have occurred during this period than in the first three years of the Fund's existence. И наконец, в этот период возникло меньше крупномасштабных чрезвычайных ситуаций по сравнению с первыми тремя годами функционирования Фонда.
The actual number of trips was lower than budgeted, at 606. Фактическое число поездок, составившее 606, было меньше, чем предусматривалось в бюджете.
Every year 20 times more mines are laid than cleared. Каждый год разминированию подвергается в 20 раз меньше мин, чем закладывается.
Women spend more time on housework than men and have less time for their own needs, study, gainful employment and leisure. Женщины уделяют больше времени, чем мужчины, домашнему хозяйству и меньше - личным потребностям, учебе, оплачиваемому труду и досугу.
While the share of immigrants has risen in the past few years, it is still much lower than in other Western European countries. Хотя за последние несколько лет количество иммигрантов увеличилось, оно по-прежнему меньше, чем в других странах Восточной Европы.
Disabled workers Disabled Ontarians were much less likely to be employed than were non-disabled Ontarians. Инвалиды в провинции Онтарио имеют значительно меньше возможностей для трудоустройства, чем остальные жители.
It would take us a lot less time than going through the Conference on Disarmament. Это заняло бы у нас гораздо меньше времени, чем если проводить это через Конференцию по разоружению.
ESCWA extrabudgetary resources were significantly lower than those of the other regional commissions. Объем внебюджетных ресурсов у ЭСКЗА был значительно меньше, чем у других региональных комиссий.
Seals are usually lighter and smaller than locks, something particularly important for cargo shipments and courier packages. Пломбы обычно легче и меньше по размеру, чем замки, что иногда имеет особое значение в случае мелких партий грузов или курьерских отправлений.
Wanted fertility rates are substantially lower than actual fertility rates, and this gap also varies across educational subgroups. Коэффициенты желаемой фертильности значительно меньше коэффициентов фактической фертильности, и этот разрыв также меняется в зависимости от образовательных подгрупп.
The numbers attending were fewer than the number of invitations extended or the potential demand registered. Количество участников было меньше количества направленных приглашений и потенциального зарегистрированного спроса.
In practice, however, issuers disclose less information than required and users continue to voice concerns. На практике же, однако, эмитенты раскрывают меньше информации, чем это требуется согласно существующим положениям, и пользователи продолжают высказывать озабоченность.
In general, there is less regulation in the North America region aimed at preventing abusive forest practices than in Europe. В целом в регионе Северной Америки существует меньше регламентационных норм, направленных на предотвращение пагубной лесохозяйственной практики, чем в Европе.
First, more women than men fail to participate in some civil and political activities because of lack or low levels of education. Во-первых, в гражданской и политической деятельности участвует меньше женщин, чем мужчин, ввиду отсутствия или низкого уровня их образования.
Further, rural women are more powerless than their urban counterparts. Более того, у сельских женщин меньше возможностей, чем у городских.
The 1999 Criminal Code contains fewer offences punishable by death than the previous Code of 1960. Уголовный кодекс 1999 года содержит меньше преступлений, предусматривающих назначение смертной казни, чем предыдущий Кодекс 1960 года.
Urban women have fewer children on average than do rural women. В городских районах на каждую женщину приходится в среднем меньше детей, чем в сельских районах.
In the last three parliamentary elections, fewer women than men stood as candidates. На последних трех парламентских выборах кандидатов-женщин было меньше, чем кандидатов-мужчин.
The unspent balance was mainly attributable to the utilization of fewer extra flying hours than budgeted. Образование неизрасходованного остатка средств обусловлено главным образом тем, что при эксплуатации вертолетов было использовано меньше летных часов, чем это было предусмотрено в бюджете.