| May be smaller than target's height. | Возможно, меньше, чем сам подозреваемый. |
| No more than we value the relations with our Federation neighbors. | Не меньше, чем мы ценим отношения с нашим соседом - Федерацией. |
| It's smaller than I expected. | Дом меньше, чем я ожидала. |
| We will simply make slightly less profit than normal. | Мы просто будем получать чуть меньше чем обычно. |
| You know, the conduit is a little smaller than anticipated. | Протез немного меньше, чем ожидалось. |
| Well, it's smaller than you know. | Что ж, он меньше чем вы думаете. |
| It's so much smaller than I remember. | Всё гораздо меньше, чем казалось тогда. |
| It's smaller than I imagined. | А она меньше, чем я представляла. |
| Whenever I see someone Less fortunate than I | Когда я вижу, что кому-то повезло меньше, чем мне... |
| And... can I get better than eight years? | А... я смогу получить меньше, чем восемь лет? |
| Takes her less fuel to pull than some of the older models. | Берет меньше топлива, чем некоторые из старых моделей. |
| Well, I'm a little bit more open-minded than most. | Ну, у меня меньше предубеждений, чем у других. |
| Reilly's done far fewer dissections than I have. | Райли проводил намного меньше таких операций чем я. |
| Y'all got to learn how to take care of people smaller and sweeter than you are. | Вы должны научиться заботиться о тех, кто меньше и уязвимее вас. |
| Dogs and cats are a lot smaller than human beings. | Собаки и кошки гораздо меньше, чем человек. |
| She cares more for collaborators than for the people. | Она интересует нас меньше осведомителей израильтян. |
| That's more than you left me. | Мне ты и то меньше оставил. |
| People less fortunate than us have been enduring very hard times. | Люди, которым повезло меньше, переживают тяжелые времена. |
| That was no less a personage than the Minister of the Interior. | Это был ни больше ни меньше как министр внутренних дел. |
| A number this high means you have less time than you thought. | Такой высокий уровень значит, что тебе осталось меньше времени, чем ты думала. |
| No more than giving it was for you. | Не меньше, чем вы рады были его подать. |
| No more than giving it was for you. | Не меньше, чем его подать вы были рады. |
| A little less shouting than I would've thought. | Крику было меньше, чем я ожидала. |
| Thought I'd give back to those less fortunate than myself. | Подумал нужно отдавать тем, кому повезло меньше, чем тебе. |
| Well, not literally huge, slightly smaller than usual. | Ну, не масштабы буквально, так-то она меньше обычного. |