Английский - русский
Перевод слова Standard
Вариант перевода Стандарт

Примеры в контексте "Standard - Стандарт"

Примеры: Standard - Стандарт
Williamstown, Pennsylvania, standard gas facility. Уильямстаун, Пенсильвания, производство "Стандарт газ".
In the latter proposal, the first standard would be a combination of the minimum and medium ones, while the second standard would be the current gold standard. В последнем предложении первый стандарт будет представлять собой сочетание минимального и среднего стандартов, а за второй стандарт можно принять нынешний золотой стандарт.
As of 1800 all German states and cities except Lübeck (which had the Dutch troy standard) followed the Nuremberg standard. До 1800 года все немецкие города и государства (за исключением Любека, в котором применяли голландский тройский стандарт) использовали Нюрнбергский стандарт.
An international standard is a standard developed by an international standards organization. Международный стандарт - стандарт, принятый международной организацией.
The Committee has promulgated a few basic technology standards, such as a standard for exchange of contact information and a basic telecommunications standard. Комитет ввел ряд таких базовых технологических стандартов, как стандарт обмена контактной информацией и базовый телекоммуникационный стандарт.
The manufacturer did not use the standard which was referenced in a technical regulation; the standard has a voluntary status. Производитель не использовал стандарт, на который дана ссылка в техническом регламенте; стандарт имеет добровольный статус применения.
New standard A delegation proposes the creation of a new standard to the relevant specialized section. Новый стандарт Делегация предлагает соответствующей специализированной секции создать новый стандарт.
Like the standard for the Professional and higher categories, the proposed standard operates from an automated platform. Как и стандарт для категории специалистов и выше, предлагаемый стандарт построен на автоматизированной платформе.
The 3.5 g/hp-hr standard includes both NOx and nonmethane hydrocarbons. Стандарт, предусматривающий 3,5 г/л.с.-ч, охватывает как NOx, так и неметановые углеводороды.
Some additional editorial changes might be necessary to align the standard with the bovine standard. Для того чтобы привести настоящий стандарт в соответствие со стандартом на говядину, может потребоваться внесение некоторых дополнительных изменений редакционного характера.
Hence the matrix presents an immediate standard that requires mines in unmarked areas to achieve this minimum standard now and preferably a higher standard over time. И поэтому матрица представляет немедленный стандарт, который требует, чтобы мины в непромаркированных районах уже сейчас достигали данного минимального стандарта, а со временем - предпочтительно и более высокого стандарта.
The meeting aligned the standard with UNECE standard wording and adopted several changes which are reflected in the post-session document. Участники сессии привели стандарт в соответствие со стандартными формулировками ЕЭК ООН и внесли в него некоторые изменения, которые отражены в послесессионном документе.
The transitional provisions in this standard allow entities to apply the standard prospectively. Переходными положениями, включенными в этот стандарт, допускается применять его перспективно.
The UNECE standard is a marketing standard setting harmonized norms in quality requirements for seed potatoes. Стандарт ЕЭК ООН является рыночным стандартом, устанавливающим согласованные нормы в отношении требований, предъявляемых к качеству семенного картофеля.
The proposed standard on revenue recognition had been re-exposed for comment, and a final standard is expected by early 2013. Предлагаемый стандарт по учету доходов был вновь представлен для замечаний, и ожидается, что окончательный вариант стандарта будет готов к началу 2013 года.
You are setting up a standard for proof that I think would really be an almost impossible standard to meet. Вы устанавливаете стандарт для доказательства, который, как мне кажется, практически невозможно удовлетворить.
The AES3 standard parallels part 4 of the international standard IEC 60958. Стандарт AES3 соответствует международному стандарту МЭК 60958.
Following its adoption as an international standard in 2002, the European standard was renumbered EN 62262. После принятия IK-кода в качестве международного стандарта в 2002 году, европейский стандарт был перенумерованы EN 62262.
As a common auditing standard, the ISO 19011 standard explains how to combine this with quality management. Так как стандарт ISO 19011 предоставляет руководящие указания по аудиту систем менеджмента, то он взаимосвязан со всеми международными стандартами, устанавливающими требования к этим системам.
When the international standard changes, the other standard classifications work to line up with the changes made at the international level. Когда изменяется международный стандарт, другие стандартные классификации приводятся в соответствие с изменениями, произведенными на международном уровне.
These procedures should be subject to an independent standard, such as the obligation to act in good faith and observe the standard of commercial reasonableness. Такие процедуры должны основываться на таком независимом стандарте, как обязанность действовать добросовестно и соблюдать стандарт коммерческой разумности.
Poland: The national standard differs slightly from the UN/ECE standard concerning sizing and definition of long varieties. Польша: Национальный стандарт несколько отличается от стандарта ЕЭК ООН, в том что касается калибровки и определения сортов картофеля удлиненной формы.
In April 2003, metadata standard ISO 19115 was confirmed as a full international standard. В апреле 2003 года стандарт метаданных ИСО 19115 был подтвержден в качестве полноправного международного стандарта.
For those cases where it is not available a harmonized standard must be use the equivalent IEC standard. В случаях когда его не имеется, должен использоваться унифицированный стандарт, эквивалентный стандарту МЭК.
If the Brazilian standard is not available the IEC standard must be used. Если бразильского стандарта не имеется, должен использоваться стандарт МЭК.