| The standard defines data structures and services for the exchange of medical images and related information. | Стандарт определяет структуры данных и службы обмена медицинскими изображениями и другими данными. |
| The International Color Consortium standard was created to bring various developers and manufacturers together. | Стандарт ICC был создан для объединения различных разработчиков и производителей. |
| The European Union added the same standard in 2010. | В 2010 году Европейский Союз добавил такой же стандарт. |
| The standard is the basis for regulatory compliance in local markets, and most export markets. | Стандарт является основой для соблюдения нормативных требований на местных рынках, и большинстве экспортных рынков. |
| We call this concept the natural contamination standard. | Мы называем эту концепцию стандарт естественного загрязнения. |
| Although ISO 8583 defines a common standard, it is not typically used directly by systems or networks. | Несмотря на то, что ISO 8583 определяет общий стандарт, как правило, он не используется напрямую в системах или сетях. |
| TR1 was not a standard itself, but rather a draft document. | TR1 не стандарт, а скорее проект документа. |
| Kyocera markets products supporting the standard under the iBurst name. | Компания Куосёга продаёт товары, поддерживающие стандарт, под именем iBurst. |
| The LTE standard supports only packet switching with its all-IP network. | Стандарт LTE поддерживает только коммутацию пакетов со своей сетью all-IP. |
| The standard provides for increasing qualitative levels of security intended to cover a wide range of potential applications and environments. | Стандарт предусматривает повышение качественного уровня безопасности, предназначенного для охвата широкого круга потенциальных приложений и сред. |
| In 1944, with a group of specialists offers world's first standard television broadcasting on 625 lines. | В 1944 г. с группой специалистов предложил впервые в мире стандарт телевизионного вещания на 625 строк. |
| Conservative Received Pronunciation is a conservative standard of pronunciation of British English. | Консервативное британское нормативное произношение (англ. Conservative Received Pronunciation) - консервативный стандарт произношения в британском английском языке. |
| The train set a new standard for speed in Britain, at that time. | Поезд установил новый стандарт скорости железнодорожного сообщения в Великобритании. |
| Common Public Radio Interface (CPRI), an alternative, competing, standard. | Всеобщий Открытый Радио Интерфейс (CPRI), альтернативный конкурирующий стандарт. |
| We offer all the best - the highest standard of products in Poland and the most modern technologies. | Мы предлагаем нашим клиентам все самое лучшее - высокий стандарт качественного производства в Польше и новейшие технологии. |
| 10BROAD36 is an obsolete computer network standard in the Ethernet family. | 10BROAD36 - устаревший стандарт компьютерной сети в семействе стандартов Ethernet. |
| ANSI has ratified OVF 1.1.0 as ANSI standard INCITS 469-2010. | ANSI ратифицировали версию OVF 1.1.0 как собственный стандарт INCITS 469-2010. |
| Notes recorded on channel 10 always produce percussion sounds when transmitted to a keyboard or synth module which uses the GM standard. | Ноты, записанные на канале 10, всегда создают звуки перкуссии при передаче на клавиатуру или синтезаторный модуль, который использует стандарт GM. |
| Today, standard modern Greek, based on Demotic, is the official language of both Greece and Cyprus. | Современный стандарт греческого языка, основанный на димотике, является официальным языком Греции и Кипра. |
| At this point, the standard has undergone extensive review and testing, under both theoretical and practical conditions. | На данный момент стандарт уже прошёл широкий обзор и тестирование, как в теоретических, так и практических условиях. |
| On June 12, 2008, the IEEE approved the base standard to be published. | 12 июня 2008 года IEEE утвердила основной стандарт к публикации. |
| The draft standard was ratified on 24 June 2004. | Стандарт был ратифицирован 24 июня 2004 года. |
| At the request of Toshiba, an interim standard was published which did not include some features, like managed copy. | По запросу Toshiba был выпущен временный стандарт, не включающий некоторые свойства, такие как легальное копирование. |
| The standard supports voice and facsimile communication, and also data transmission. | Стандарт поддерживает речевую и факсимильную связь, а также передачу данных. |
| Our apartments in the center of Warsaw is characterized by functional interiors, fully equipped and high standard. | Наши квартиры в центре Варшавы характеризуется функциональными интерьерами, полностью оборудованная и высокий стандарт. |