Английский - русский
Перевод слова Standard
Вариант перевода Стандарт

Примеры в контексте "Standard - Стандарт"

Примеры: Standard - Стандарт
The delegation of France will present a draft text on assessment of non-compliance at destination for possible inclusion in the Standard. Делегация Франции представит проект текста об оценке несоблюдения в пункте назначения для его возможного включения в Стандарт.
Delegations agreed that the International Standard ISO 1000/1992 could successfully be applied to the work of the Ad Hoc Group. Делегации решили, что Международный стандарт ИСО 1000/1992 можно было бы успешно применять в ходе работы Специальной группы.
On behalf of Tunisia, the delegation of Germany presented proposals for amending the UNECE Standard for Whole Dates. Делегация Германии от имени Туниса представила предложения о внесении поправок в стандарт ЕЭК ООН на цельные финики.
The secretariat will include in the publication history of both new standards that originally there was a combined UNECE Standard for Apples and Pears. Секретариат включит в публикацию историю обоих стандартов, поскольку первоначально действовал совместный стандарт ЕЭК ООН на яблоки и груши.
The Irish National Forest Standard outlines the basic criteria and indicators relating to the national implementation of SFM. Ирландский национальный стандарт развития лесного хозяйства устанавливает базовые критерии и показатели, относящиеся к осуществлению УЛП на национальном уровне.
The Specialized Section recommends the adoption of the amendments and their inclusion in the revised UNECE Standard for Seed Potatoes. Специализированная секция рекомендует принять поправки и включить их в пересмотренный стандарт ЕЭК ООН на семенной картофель.
Countries are invited to notify the UNECE secretariat if they are applying the UNECE Standard. Странам предлагается уведомить секретариат ЕЭК ООН, если они применяют стандарт ЕЭК ООН.
Note by the secretariat: The European Community has transmitted the following proposals for amending the UNECE Standard for Peaches and Nectarines. Примечание секретариата: Европейское сообщество представило приводящиеся ниже предложения о внесении поправок в стандарт ЕЭК ООН на персики и нектарины.
The 29 new attributes were introduced into Inland ECDIS Standard by different reasons. По различным причинам в стандарт ECDIS для внутреннего судоходства было введено 29 новых атрибутов.
The UN/ECE Standard for Bovine Carcases and Cuts will be published in cooperation with Australia. В сотрудничестве с Австралией будет опубликован стандарт ЕЭК ООН на говяжьи туши и отрубы.
The United Kingdom Forestry Standard was prepared in 1998 in accordance with the Pan-European guidelines. В 1998 году в соответствии с Панъевропейскими руководящими принципами был подготовлен Лесной стандарт Соединенного Королевства.
The Estonian Sustainable Forestry Management Standard, based on the FSC Principles and Criteria, was drawn up and reviewed. В Эстонии на основе принципов и критериев ЛПС был разработан и пересмотрен стандарт устойчивого управления лесным хозяйством.
This Data Standard shall be used for the production of Inland ENCs. Настоящий стандарт данных должен использоваться с целью получения информации ЭНК ВС.
The Specialized Section decided to revisit the issue of introducing quality classes in the Standard at its 2008 meeting. Специализированная секция постановила вернуться к вопросу о включении сортов качества в Стандарт на своей сессии в 2008 году.
The Standard represents the consensus of the UN/ECE Meeting of Experts on Standardization of Seed Potatoes. Настоящий стандарт является результатом консенсуса Совещания экспертов по разработке стандартов на семенной картофель ЕЭК ООН.
The Standard plays a trade facilitation role. Данный стандарт содействует упрощению процедур торговли.
In addition, the Standard specifies requirements for labelling. Кроме того, стандарт устанавливает требования к маркировке.
As a consequence of the proposals the Standard would be amended as shown in INF. С учетом принятых предложений Стандарт будет изменен и воспроизведен в информационной записке INF..
It was explained that the Standard applied to fresh and dry inshell walnuts. Было пояснено, что этот стандарт касается свежих и сухих грецких орехов в скорлупе.
Lithuania will adopt the UNECE Bovine Standard and is interested in training courses concerning its application. Литва утвердит стандарт ЕЭК ООН на говядину и хотела бы, чтобы в ней были проведены учебные курсы по его применению.
This document contains the UNECE Standard for Citrus Fruit with the new numbering system. Настоящий документ содержит стандарт ЕЭК ООН на цитрусовые, в котором применена новая система нумерации.
The concept of National Designated Authority (NDA) has been introduced into the Standard in 2003. В 2003 году в стандарт была включена концепция национального компетентного органа (НКО).
Standard: - slightly damaged peduncle. Стандарт: - Незначительные повреждения плодоножки.
The delegations will decide if the draft brochure and the Standard could be recommended to the Working Party for adoption. Делегации примут решение о том, могут ли проект брошюры и стандарт быть рекомендованы Рабочей группе для утверждения.
The method for defining sugar/acid ratio, as recommended by the OECD Guidance, should be clearly referenced in the Standard. В стандарт следует включить четкую ссылку на метод определения соотношения содержания сахара/кислоты, рекомендованный в Руководстве ОЭСР.