| This standard is used to exchange structured information between computers and is critical to the implementation of management techniques such as just-in-time manufacturing. | Этот стандарт используется для обеспечения обмена структурированной информацией между компьютерами и имеет исключительно важное значение для внедрения таких управленческих методов, как производство по системе "точно в срок". |
| The standard provides guidelines for ICT disaster recovery services, which includes both those provided in-house and outsourced. | Этот стандарт содержит руководящие принципы для систем обеспечения послеаварийного восстановления ИКТ, которые включают внутренние системы и услуги, обеспечиваемые на контрактной основе. |
| The... the standard gas williamstown processing plant. | На завтрашнее утро запланирован профилактический ремонт на перерабатывающем заводе "Стандарт газ" в Уильямстауне. |
| Of all pain medications, opioids represent the gold standard for severe pain, usually linked to end-stage cancer and HIV. | Из числа всех болеутоляющих медицинских средств опиоиды представляют собой своего рода "золотой стандарт" в том, что касается снятия острых болей, обычно связанных с конечной стадией раковых заболеваний и ВИЧ. |
| FTP file transfer protocol A standard Internet protocol used to exchange files between computers connected to the Internet. | SXGA+ - Super Extended Graphics Array Plus (усовершенствованная улучшенная расширенная графическая матрица). Стандарт изображения для видеоадаптеров и видеоконтроллеров, который поддерживает разрешения до 1400 х 1050. |
| "Ornithology" is a jazz standard by bebop alto saxophonist Charlie Parker and trumpeter Benny Harris. | «Ornithology» (в переводе с англ. - «Орнитология») - известный джазовый стандарт в стиле бибоп, написанный альт-саксофонистом Чарльзом Паркером и трубачом Бенни Харрисом. |
| Web Proxy Auto-Discovery Protocol (WPAD) standard: ensure that an organization's browsers will find this file without manual configuration. | Различные детали этого описаны в разных статьях; стандарт ШёЬ Ргоху Autodiscovery Protocol (WPAD): необходимо убедиться, что все браузеры в организации могут найти этот файл без указания его местонахождения вручную. |
| The expert from Japan informed GRSG that his country would introduce a barrier-free standard for buses into its legislation. | Эксперт от Японии проинформировал GRSG о том, что в законодательство его страны будет включен стандарт для автобусов, обеспечивающих беспрепятственный доступ для лиц с ограниченными возможностями передвижения. |
| Gold standard: A form of international exchange in which units of currency are convertible into fixed amounts of gold. | Gold standard: Золотой стандарт: форма организации денежных и валютных отношений стран, основанная на использовании золота как базисного товара, посредством которого определяется и сравнивается ценность, стоимость разных валют; существовал до 1930 г. |
| Well, the first two are standard. | Двойной - это стандарт, а тройной поможет мне с той кучей документов. |
| The standard was developed by the Working Group 8 of Subcommittee 17 in ISO/IEC Joint Technical Committee 1. | Стандарт был разработан 8-й рабочей группой 17-го подкомитета МЭК. |
| Background information 5-6 4 General legal framework 7 4 Applicable evidentiary standard 8 5 | С. Применимый доказательственный стандарт 8 5 |
| The secretariat will enquire whether France had a rabbit meat standard and if it could be made available. | Секретариат выяснит, не имеет ли Франция стандарт на крольчатину с целью его представления. |
| Disadvantage is that one is unconditionally at the mercy of the provider who wants to force "his" standard (Windows). | Недостатком является то, что всего одна компания делает попытки протолкнуть свой стандарт (Windows). |
| Additionally, the American National Standards Institute (ANSI) Board of Standards Review recently denied appeal of the standard, thereby upholding its earlier approval. | Управление пересмотра стандартов Американского Института Национальных Стандартов (ANSI) недавно отклонило жалобу на этот стандарт, таким образом поддержав его принятие. |
| We are confident that you will find a look and standard which appeals to you and can fit your budget. | Мы уверены, что Вы найдете изображения и стандарт, который требуется и отвечазт Вашему бюджету. |
| In countries having their own contracts, FIDIC is still recognised as being the foremost international standard. | Страны, имеющие свои контракты все еще признают контракты FIDICа как передовой международный стандарт. |
| In 1904, the Danish West Indies were also placed on this standard but did not join the Union itself. | В 1904 году Датская Вест-Индия также приняла стандарт, но не присоединились к Союзу. |
| The Specialized Section will decide if the existing Standard for Bilberries/Blueberries should become part of the new standard for berry fruit. | Специализированная секция примет решение относительно того, следует ли сделать существующий стандарт на чернику/голубику частью нового стандарта на ягоды. |
| The procedure that was in place at that time for introduction of a standard was that, for each standard, before its introduction into ADR/RID, a table should be prepared by CEN. | Согласно существовавшей в то время процедуре включения стандартов, перед тем как включить в МПОГ/ДОПОГ новый стандарт, ЕКС должен был подготовить соответствующую таблицу. |
| Although the ATSC A/53 standard limits MPEG-2 transmission to the formats listed below (with integer frame rates paired with 1000/1001-rate versions), the U.S. Federal Communications Commission declined to mandate that television stations obey this part of the ATSC's standard. | Несмотря на то, что стандарт ATSC A/53 ограничивает трансляцию MPEG-2 указанными ниже форматами, Федеральная комиссия по связи США не заостряла внимание на том, что телевизионные станции должны строго повиноваться этой части стандарта. |
| According to experiments that manipulate the desirability of the conclusion, people demand a high standard of evidence for unpalatable ideas and a low standard for preferred ideas. | Согласно результатам экспериментов, которые манипулировали желательностью заключения, люди требуют высокого качества доказательств для неприятных идей и принимают низкий стандарт для идей, которым они предоставляют преимущество. |
| X-Headers are experimental headers, which are not included in the standard for Internet-Messages; they are, for example, used for extended information transfer. To prevent collisions with later standard headers, they have a X- prefix. | Х- Заголовки это экспериментальные заголовки, которые не включены в стандарт сообщений интернет. они используются6 например, для передачи расширенной информации. Чтобы предотвратить коллизии с более поздними стандартными заголовками, они имеют префикс X -. |
| It became the basis for a standard (ISO 226) that was considered definitive until 2003, when ISO revised the standard on the basis of recent assessments by research groups worldwide. | Измерения Робинсона и Датсона легли в основу стандарта ISO 226 в 1986 г. В 2003 году стандарт ISO 226 был обновлён с учётом данных, полученных в результате измерений при проведении 12-ти новых международных исследований. |
| The 8087 did not implement the eventual IEEE 754 standard in all its details, as the standard was not finished until 1985, but the 80387 did. | Поскольку стандарт IEEE 754 находился в разработке до 1985 года, сопроцессор 8087 не полностью ему соответствовал, однако уже в сопроцессоре Intel 80387 было достигнуто полное соответствие стандарту. |