Английский - русский
Перевод слова Standard
Вариант перевода Стандарт

Примеры в контексте "Standard - Стандарт"

Примеры: Standard - Стандарт
The new retail cut standard will foster this development even further. Новый стандарт на отрубы, поступающие в розничную торговлю, будет содействовать усилению этой тенденции.
This standard also requires that States provide redress for victims and survivors. Этот стандарт также требует того, чтобы государства обеспечивали средства защиты для жертв и тех, кто пережил насилие.
No standard has yet become as universal as the barcode. Пока ни один стандарт не получил такого универсального признания, как штриховой код.
CEN should be requested to adapt the standard accordingly. Следует обратиться к ЕКС с просьбой внести в данный стандарт соответствующие изменения.
This standard applies to apples of varieties grown from Malus domestica Borkh. Настоящий стандарт распространяется на яблоки разновидностей, происходящих от Malus domestica Borkh, которые поставляются потребителю в свежем виде и не предназначены для промышленной переработки.
The examples do not modify or override the standard. Приведенные примеры не вносят изменений в стандарт и не имеют по сравнению с ним преимущественной силы.
The amended text was agreed for inclusion into the standard. Текст с внесенными в него поправками был утвержден для включения в стандарт.
The main goal is to act as world standard. Главная цель заключается в том, чтобы этот стандарт выступал в качестве всемирного.
The standard was published January 2009. Этот стандарт был опубликован в январе 2009 года.
Subsequent releases of JavaScript and JScript would implement the ECMAScript standard for greater cross-browser compatibility. Последующие выпуски «JavaScript» и «JScript» стали реализовывать стандарт «ECMAScript» для лучшей межбраузерной совместимости.
Worse, ordinary Serbs see an obvious international double standard. Что еще хуже, простые сербы видят в этом явный международный двойной стандарт.
A standard need not be consistent with domestic law under those guidelines. В соответствии с руководящими принципами, сформулированными в этой резолюции, стандарт не обязательно должен соответствовать нормам внутреннего права.
He also said that the standard should ensure traceability. Он также отметил, что стандарт должен обеспечивать возможность отслеживания происхождения.
Several delegations felt that the standard should make reference to dispute settlement procedures. Некоторые делегации высказали мнение о том, что в стандарт следует включить ссылку на процедуры урегулирования споров.
Italy: An old (1940) national standard exists. Италия: В стране действует национальный стандарт, принятый много лет назад (1940 год).
OSCE election monitoring represents the gold standard for international observation missions. Деятельность ОБСЕ по наблюдению за выборами представляет собой высший стандарт, которому должны следовать миссии международных наблюдателей.
There clearly needs to be an international standard to guide domestic implementation. Очевидно, необходимо установить международный стандарт, который определял бы принятие внутренней политики и законодательства.
The standard was last revised 2001. Данный стандарт в последний раз пересматривался в 2001 году.
It was decided that the standard should recognize systems widely used in trade. Было принято решение о том, что стандарт должен признавать системы, широко используемые в торговле.
The standard was last revised in 2000 to introduce provisions concerning miniature produce. Стандарт был пересмотрен последний раз в 2000 году, когда были включены положения, касающиеся малоразмерных продуктов.
Others queried whether the standard adopted for the futility exception accurately reflected customary law. Другие задали вопрос о том, насколько точно отражает обычное право стандарт, принятый в отношении исключения на основе бесперспективности.
Each international mine action standard is reviewed at least once every three years. Каждый международный стандарт деятельности, связанной с разминированием, пересматривается не реже одного раза в три года.
Some users might avoid using e-signatures precisely because of that lowered standard. Некоторые пользователи, возможно, будут воздерживаться от использования электронных подписей именно потому, что стандарт снижен.
But the valve standard is currently not referenced in RID/ADR/ADN. Однако в настоящее время в МПОГ/ДОПОГ/ВОПОГ не имеется ссылки на стандарт, касающийся клапанов.
The gold standard adds policies, not mandatory but considered effective. Золотой стандарт отражает дополнительно политику, которая не является обязательной, но считается эффективной.