| Yes, US is establishing the rat standard. | Штаты устанавливают крысиный стандарт. |
| The standard, Mr. Willis. | Стандарт, мистер Уиллис. |
| The standard, Mr. Willis. | Стандарт, Г. Уиллис. |
| Why the double standard? | Почему же применяется двойной стандарт? |
| There's always a double standard. | Всегда есть двойной стандарт. |
| But it's IEC standard 6027-2. | Но это стандарт МЭК 6027-2. |
| And that standard is pretty low. | И этот стандарт довольно низок. |
| Meet Eliza, it's the standard. | Знакомства Элиза, это стандарт. |
| Yes, they're standard. | Да, это стандарт. |
| A double standard here is unacceptable. | Двойной стандарт здесь нетерпим. |
| No, it's the standard, actually. | Вообще-то, это стандарт. |
| One-third is standard, Mr. Klein. | Но треть - это стандарт. |
| Nixon pulled the gold standard. | Никсон установил золотой стандарт. |
| It is beautiful, gold standard. | Он прекрасен, золотой стандарт. |
| Does that come standard? | Это стандарт для модели? |
| 10 is industry standard. | 10 - стандарт индустрии. |
| C. Applicable evidentiary standard | С. Применимый доказательственный стандарт |
| It has also established an international standard. | Ею также установлен международный стандарт. |
| The standard was amended as follows: | Стандарт был изменен следующим образом: |
| 2.2.9 Inclusion of visual aids in the standard | 2.2.9 Включение в стандарт наглядных материалов |
| standard as its basis. | стандарт в качестве своей основы. |
| Rather they set an independent standard. | Эти статьи устанавливают независимый стандарт. |
| evaluation of the impact of GMOs on the standard; | оценка воздействия ГМО на стандарт; |
| There is a double standard at work. | Тут действует двойной стандарт. |
| Finalize the new introduction to the standard | Завершение подготовки нового введения в стандарт |