Английский - русский
Перевод слова Standard
Вариант перевода Стандарт

Примеры в контексте "Standard - Стандарт"

Примеры: Standard - Стандарт
It is submitted to the Specialized Section for adoption for inclusion in the UNECE Standard for Seed Potatoes. Текст представляется специализированной секции для принятия с целью включения в Стандарт ЕЭК ООН на семенной картофель.
Standard should apply at all stages of marketing. Стандарт должен применяться на всех этапах маркетинга.
Data Standard gives general regulations and describes the connection to the IHO-document S-57. Стандарт данных содержит общие предписания и описание связи с документом МГО S-57.
Operational cash office outside of JSC Russian Standard Bank cash unit. Операционная касса вне кассового узла ЗАО «Банк Русский Стандарт».
JSC "BashSpirt" honoured an international award "European Standard". Международной премии "Европейский стандарт" удостоено акционерное общество "Башспирт".
The Filesystem Hierarchy Standard (FHS) is an effort to standardize the layout of the Linux file system. Стандарт Иерархии Файловой Системы (FHS) - это попытка стандартизировать организацию файловой системы Linux.
In 2005, SystemVerilog was adopted as IEEE Standard 1800-2005. В 2005 SystemVerilog был принят как стандарт IEEE 1800-2005.
Many other Commodities, Standard and Poor', Various inferior metals Also served as means of exchange, but with limited acceptability. Многие другие сырьевые товары, Стандарт энд Пурз, различные малоценных металлов также служил как средство обмена, но с ограниченным приемлемости.
Nor would the stipulations Regarding bai-sarf be applicable to Standard and Poor exchanges. Не помогли бы и положения, касающиеся бай-sarf быть применимы к Стандарт энд Пурз обменов.
Nor Can the constraint Regarding spot settlement be imposed on Standard and Poor transactions. Не может ограничение касается месте поселения быть наложены на Стандарт энд Пурз сделок.
To the east of jetties Vladikavkaz railway was marina Oil Industry Company "Russian Standard", served specially for sending oil. К востоку от пристаней Владикавказской железной дороги находилась пристань нефтепромышленного общества «Русский стандарт», служившая специально для отправки нефти.
It provides Level B6 (Standard EN 1063) protection levels, offering protection against rifle fire and ambushes. Он обеспечивает уровень защиты B6 (Стандарт EN 1063), предлагая защиту от винтовочного огня и засад.
The ISO 9001 is the Standard relating to the Company's Quality Management Systems. Сертификат ISO 9001 - это Стандарт Управления Качеством на предприятиях.
The hotel offers accommodation in 54 rooms of different categories, including Standard, Studio, Suite, Premium, and Apartment. В гостинице Виз'ави 54 номера различных категорий, в том числе стандарт, студия, люкс, премиум, апартаменты.
RS-232 was first introduced in 1960 by the Electronic Industries Association (EIA) as a Recommended Standard. Стандарт RS-232 был предложен в 1962 году американской Ассоциацией электронной промышленности (EIA).
I have a message for Robert Charles Ryan... soon to be ex-owner of the Standard Hotel. У меня сообщение для Роберта Чарльза Райана,... в скором будущем бывшего владельца отеля Стандарт .
The Standard's already carrying it. "Стандарт" уже об этом напечатал.
Or, Mrs. Aubrey have 30,000 shares of Standard transferred into your account. Или, г-жа Обри... переведите 30000 акций Стандарт... на свой счет.
The Working Party took note of the correction made to the UNECE Standard for Dried Figs. Рабочая группа приняла к сведению поправку, внесенную в стандарт ЕЭК ООН на сушеный инжир.
The addition of a general obligation in the Standard would empower an NDA to take additional action in such a scenario. Добавление общего обязательства в стандарт позволило бы НКО принимать дополнительные меры при подобном сценарии.
The Meeting of Experts requested Rapporteurs to study routine procedures for sampling related to certification for inclusion in the Standard. Совещание экспертов просило докладчиков изучить обычные процедуры отбора проб, связанные с сертификацией, для включения их в Стандарт.
In 1995 the International Accounting Standards Committee published International Accounting Standard 32, Financial Instruments: Disclosure and Presentation. В 1995 году Комитет по международным бухгалтерским стандартам опубликовал Международный стандарт учета 32 Финансовые инструменты: раскрытие и представление информации.
The US proposal included size names in the Standard. Предложение делегации США предусматривало включение в стандарт название размеров.
He therefore felt that defining trade names in the Standard would be beneficial. В этой связи он считает, что было бы полезно включить в стандарт фирменное название.
This document contains the revised UN/ECE Standard for Cultivated Mushrooms as adopted by the Working Party. Настоящий документ содержит пересмотренный стандарт ЕЭК ООН на культивируемые грибы, принятый Рабочей группой.