Английский - русский
Перевод слова Standard
Вариант перевода Стандарт

Примеры в контексте "Standard - Стандарт"

Примеры: Standard - Стандарт
Some developers will build to the minimum standard required by Bulgarian law, whereas others will maintain a higher standard. (we meet EU standards which are considerably higher than the Bulgarian standards!! Некоторые предприниматели строят в самом низком стандарте, требуемом болгарским законом, пока другие поддерживают более высокий стандарт (мы постигаем европейские стандарты, которые значительно выше болгарских).
Review possibilities of referencing methods/ including standard methods in a new annex to the standard using replies from the questionnaire as a starting point for an indication about methods used in different countries Изучение, на основе ответов на вопросник, возможности включения в стандарт нового приложения, посвященного методам сверки по образцу, включая стандартные методы, для указания методов, используемых в различных странах
The Land Cover Map and Geo-database for Africa (AFRICOVER) project of FAO developed an interactive land cover classification system, which has become a de facto international standard for land-cover mapping and is now being considered as an International Organization for Standardization standard. В рамках проекта ФАО по созданию карты почвенно - растительного покрова и базы геоданных для Африки (АФРИКОВЕР) разработана интерактивная система классификации почвенно - растительного покрова, которая фактически превратилась в международный стандарт картирования поверхности земли и в настоящее время считается стандартом Международной организации по стандартизации.
Review of the standard; rewrite the introduction to better reflect its purpose and scope; destination tolerances to control tuber rots; elaborate a list of quality diseases for inclusion in the standard. Рассмотрение стандарта; новая формулировка вступительной части, с тем чтобы лучше отразить цель и сферу действия стандарта; установление допусков на количество клубней, пораженных склеротиниозом, в месте назначения; разработка перечня заболеваний картофеля, оказывающих влияние на его качество для включения в стандарт
"Significant changes were made in the area of safety relief venting in the 2001 standard," Doug Reindl, chair of the Standard 15 committee, said. стандарте 2001го года были сделаны значительные изменения в требованиях к предохранительным клапанам", - Дуг Рейндл, президент комитета 'Стандарт 15'.
The new Master Standard will, as does the current standard, provide the substantive foundation for cross-occupational evaluation and will serve as the authoritative base for grading posts. Новый Эталон, как и нынешний стандарт, обеспечивает прочную основу для оценки должностей, относящихся к разным профессиональным группам, и будет служить авторитетной основой для классификации должностей.
The rapporteurs asked if in any seed potato TBT (Technical Barriers to Trade Agreement) dispute arising between WTO (World Trade Organization) member countries, the UN/ECE Standard for Seed Potatoes as a relevant international standard might be taken into account. Докладчики хотели бы знать, может ли стандарт ЕЭК ООН на семенной картофель использоваться в качестве соответствующего международного стандарта в рамках предусмотренной Соглашением о ТБТ (Соглашением о технических барьерах в торговле) процедуры урегулирования споров, возникших между странами - членами ВТО (Всемирной торговой организации).
The market-leading Climate, Community and Biodiversity (CCB) Standard is in the process of developing a verification standard that takes multiple carbon, biodiversity and social benefits into account. Основной рыночный стандарт в отношении климата, общин и биоразнообразия (КОБ) способствует разработке верификационного стандарта, который обеспечивает учет многих выгод, обусловленных факторами выброса углерода, сохранения биоразнообразия и социальных выгод.
Uniform Office Format (UOF; Chinese 标文通, literally "standard text general"), sometimes known as Unified Office Format, is an open standard for office applications developed in China. Uniform Office Format, UOF (рус. единый формат для офисных приложений); также известен как Unified Office Format - это открытый стандарт для офисных документов, разработанный в Китае.
Some additional editorial changes might be necessary to align the standard with the bovine standard. СТАНДАРТ ЕЭК ООН НА БАРАНЬИ ТУШИ И ОТРУБЫ
The Specialized Section agreed to the proposal by Hungary to include "Extra" Class fruit in the standard by adding the following provisions to the classification section: Специализированная секция согласилась с предложением Венгрии включить высший сорт в стандарт путем добавления следующих положений в раздел, касающийся классификации:
In the case of the Franco-Swiss Commission on the Genevese Aquifer, the two sides started with each others data standard and, with time and practice, reached the level of harmonized data which are comparable. В случае с Франко-швейцарской комиссией по женевскому водоносному горизонту две стороны вначале использовали каждая свой стандарт данных и со временем вышли на уровень согласованных данных, которые можно сопоставлять.
The notion of "recognized international standard" should be interpreted broadly to cover both international technical and commercial standards and standards and norms adopted by governmental or intergovernmental bodies, of a normative or interpretative nature, which are generally accepted as applicable internationally. Понятие "признанный международный стандарт" следует толковать широко - как охватывающее международные технические и коммерческие стандарты, а также стандарты и нормы, принятые правительственными или межправительственными органами.
will be installed by default (provided you did not unselect the "standard" task during the installation). (если вы не отменили задачу «стандарт» во время установки).
The standard is applied to as a base in case of methodic development for measurement the quantity of gas and oil eviscerated and for the choice of particular measurement instruments. Стандарт применяют в качестве основы для разработки методик выполнения измерений количества извлекаемых из недр нефти и газа и выбора конкретных средств измерений.
The gambles in design had paid off and so the company introduced "longs", or 100mm cigarettes (again creating a standard, this time for long cigarettes), in 1966. В 1966 году компания выпустила сигареты формата «longs» (100-миллиметровые сигареты), создав новый стандарт - на сей раз для длинных сигарет.
Depending on the network, a point code can be 24 bits (North America, China), 16 bits (Japan), or 14 bits (ITU standard, International SS7 network and most countries) in length. В зависимости от сети, код сигнальной точки может быть 24-битным (Северная Америка, КНР), 16-битным (Япония) или 14-битным (ITU, международный стандарт).
KMail supports the OpenPGP standard and can automatically encrypt, decrypt, sign, and verify signatures of email messages and its attachments via either the inline or OpenPGP/MIME method of signing/encryption. KMail поддерживает стандарт OpenPGP и может автоматически шифровать, расшифровывать, подписывать и проверять подписи сообщений электронной почты и их вложений через встроенный или OpenPGP/метод подписи MIME/шифрование.
The idea was that when the exchange value had diverged significantly from that of the other silver dollars, then the authorities would peg it to sterling at that value, hence putting the Straits Settlements unto the gold exchange standard. Идея заключалась в том, чтобы когда курс новой валюты значительно отойдёт от прочих серебряных долларов - прикрепить её к фунту стерлингов, тем самым переведя Стрейтс-Сетлментс на золотой стандарт.
The standard specifies the measurement of light sensitivity of the entire digital camera system and not of individual components such as digital sensors, although Kodak has reported using a variation to characterize the sensitivity of two of their sensors in 2001. Стандарт ISO определяет светочувствительность всего канала отображения фотокамеры, а не его отдельных компонентов, как это было предложено компанией Kodak в 2001 году для двух собственных сенсоров.
UDDI was included in the Web Services Interoperability (WS-I) standard as a central pillar of web services infrastructure, and the UDDI specifications supported a publicly accessible Universal Business Registry in which a naming system was built around the UDDI-driven service broker. UDDI был включен в WS-I стандарт в качестве центрального компонента веб-сервисов инфраструктуры, а спецификации UDDI поддерживают общедоступный Универсальный Бизнес Реестр, в котором система именования строится вокруг UDDI-управляемого брокерского обслуживания.
It's more of a two-way radio. Motorola makes the most widely used one, and you can see that they're used by Secret Service, they're used in combat, it's a very, very common standard in the U.S. and elsewhere. Моторола изготавливает самые широко используемые из них, и, как видите, они используются секретными службами, а также в бою, и подпадают под единый стандарт в США и других странах.
In that respect, he also referred to the Code of Conduct on the Distribution and Use of Pesticides, which he described as the globally accepted standard for pesticide management, and the Africa Stockpiles Programme. В этом отношении он упомянул Международный кодекс поведения в области распределения и использования пестицидов как принятый на глобальном уровне стандарт регулирования пестицидов и Африканскую программу запасов.
Mr. Vigny said that his country had been able to vote in favour of the draft resolution on the right to development, in spite of the reference to an international legal standard of a binding nature in paragraph 8. Г-н Виньи говорит, что его страна смогла проголосовать за проект резолюции о праве на развитие, несмотря на ссылку на некий международный правовой стандарт обязывающего характера, содержащуюся в пункте 8.
The origins of the standard may be found in the practice of the economically more powerful nations of Western Europe which, together with the United States of America, were most interested in securing the position of their nationals abroad. Эти государства не только применяют этот стандарт в отношениях между собой, но и стараются навязать его другим странам, особенно странам с менее развитыми или неэффективными судебными и административными системами.