The Chair explained that in Australia and New Zealand there was deer/venison breeding for export and Australia had a standard for venison. |
Председатель пояснил, что в Австралии и Новой Зеландии также организовано оленеводство в экспортных целях, а Австралия имеет стандарт на оленину. |
Hence it is recommended to the reader to check if the technical standard chosen for implementation supports the chosen requirements. |
В этой связи пользователям рекомендуется всякий раз проверять, поддерживает ли выбранный ими стандарт соответствующие требования. |
They can only refer to the amended standard until the country's regulations have been amended as well. |
Они могут ссылаться лишь на пересмотренный стандарт до тех пор, пока не будут внесены поправки в нормы страны. |
The CVM subsequently made the IBRACON standard mandatory for listed companies. |
Впоследствии КЦБ обязали применять стандарт ИБРАКОН все компании, зарегистрированные на фондовой бирже. |
This procedure, or other equivalent, is allowed until an international standard will be available. |
Данная или другая, аналогичная ей, процедура допускается до тех пор, пока не будет принят международный стандарт. |
With.NET and C++ an entirely new standard was generated. |
Своими продуктами, .NET и С++, Microsoft сделала новый стандарт. |
National examples: Lithuania has issued a standard on clearance levels of radionuclides, conditions for reuse of materials and disposal of waste. |
Национальные примеры: - Литва приняла стандарт, касающийся уровней освобождения радионуклидов от требований нормативного контроля, условий повторного использования материалов и удаления отходов. |
However, the gold exchange standard had a weakness of boom-bust patterns. |
Вместе с тем, золотовалютный стандарт обладал недостатками, связанными с циклическим развитием экономики (подъемы и спады). |
Some Suites and some standard rooms are also air-conditioned. |
Некаторие номера «люкс» и «стандарт» климатизированы, в некаторих тоже холодильник. |
The majority of Enfields produced were either Mk I* or modified to that standard. |
Большинство револьверов, произведённых на заводе Энфилда, были или модификациями Мк I*, или подогнанными под этот стандарт. |
JIS X 0212, a supplementary standard containing a further 5,801 kanji. |
JIS X 0212:1990 - дополнительный стандарт, включающий в себя дополнительно 5801 иероглиф. |
The brand developed three engines, with its V8 setting the standard for the American automotive industry. |
Под маркой «Кадиллак» было разработано три двигателя, один из которых (двигатель V8) задал стандарт для американской автопромышленности. |
EXIF - a standard used by most digital cameras today to store technical information (like aperture and shutter speed) about an image. |
EXIF - это стандарт, используемый большинством современных цифровых камер для хранения служебной информации о снимке (например, размер диафрагмы и выдержка затвора). |
Star Trek V is the standard against which all badness is measured. |
Ты шутишь? СтарТрек 5 - это стандарт с которым все остальное бесполезно сравнивать. |
In 1928, a new gold standard of 1 lev = 10.86956 mg gold was established. |
В 1928 году был установлен новый золотой стандарт: 1 лев = 10,86956 мг золота (в 26,7 раз меньше довоенного). |
Developed as a multi-vendor, interoperable wireless standard, WirelessHART was defined for the requirements of process field device networks. |
Разработанный как интероперабельный беспроводной стандарт, поддерживающий оборудование разных производителей, WirelessHART был создан в соответствии с требованиями сетей полевых устройств. |
The AES-3id standard defines a 75-ohm BNC electrical variant of AES3. |
Стандарт AES-3id описывает модификацию передачи AES3 75-омным коаксиальным кабелем с подключением BNC разъёмами. |
But women who are more dependent upon a husband often accept a double standard that stresses female purity and male gallantry. |
С другой стороны, женщины, в большей степени зависящие от мужей, часто принимают двойной стандарт, подчеркивающий женскую чистоту и мужскую галантность. |
The proposed detectability standard for all anti-personnel land-mines without exception should apply at the earliest possible date, with significant constraints in any phase-in period. |
Предлагаемый стандарт обнаруживаемости для всех без исключения противопехотных наземных мин должен найти свое применение как можно скорее, причем в сочетании со значительными ограничениями в плане любого периода поэтапного внедрения. |
Such as the October 2004 standard of the Basel Committee on Banking Supervision on consolidated know-your-customer risk management . |
Таких, как стандарт о комплексном управлении рисками на основе принципа «Знай своего клиента» Базельского комитета по банковскому контролю от октября 2004 года . |
Box 6: A new EDIFACT-compatible standard for ETOs |
Вставка 6: Новый совместимый с ЭДИФАКТ ООН стандарт для распространения информации о ВЭТО |
Most of the countries have reached the AGC-AGTC 4-m standard or are close to it. |
В большинстве стран либо уже применяется стандарт МСЖЛ-СЛКП, равный 4 м, либо он будет применяться в ближайшем будущем. |
The Bureau proposed to handle these stricter measures through reservations for those pests already included in the standard. |
Бюро предложило решать вопрос, касающийся введения более строгих мер, с помощью оговорок в отношении тех вредителей и заболеваний, которые уже включены в стандарт. |
An acceptable international standard thus exists for collection and classifying data for the purpose of international and inter-temporal comparisons. |
Таким образом, есть все основания считать, что на сегодняшний день существует общепринятый международный стандарт в области сбора и классификации данных для целей международных и временных сопоставлений. |
according to regulations is newly prepared standard 7 mg/m |
в соответствии с нормативными предписаниями подготовлен стандарт с допустимой концентрацией 7 мг/м |