Английский - русский
Перевод слова Somalia
Вариант перевода Сомали

Примеры в контексте "Somalia - Сомали"

Примеры: Somalia - Сомали
We have also witnessed alarming developments in Somalia. Мы также являемся свидетелями тревожных событий в Сомали.
The experience in Somalia underscores the need to adhere to those principles in all peace-keeping and peacemaking operations. Опыт Сомали подчеркивает необходимость придерживаться этих принципов во всех операциях по поддержанию мира и по его установлению.
Tragedy and carnage are seemingly endless in Bosnia, in Somalia, and in territories of the former Soviet Union. Бесконечными кажутся трагедия и кровопролитие в Боснии, Сомали и на территориях бывшего Советского Союза.
With regard to Somalia, my Government is of the view that the Somalis should resolve their problems themselves. Что касается Сомали, то мое правительство считает, что сомалийцы должны сами решать свои проблемы.
Uganda welcomed the decision of the Security Council in 1992 to provide humanitarian assistance to the Somali people and to restore order in Somalia. Уганда приветствовала решение Совета Безопасности в 1992 году оказать гуманитарную помощь народу Сомали и восстановить порядок в стране.
The Malawi delegation fully supports the present United Nations role in Somalia. Делегация Малави полностью поддерживает ту роль, которую Организация Объединенных Наций играет в настоящее время в Сомали.
I urge the redoubling of efforts to seek lasting political solutions to the problems in Somalia. Я призываю удвоить усилия, направленные на поиски путей достижения прочного политического урегулирования имеющихся в Сомали проблем.
Such measures should help to establish a Somali Government that can extend its authority throughout Somalia. Такие меры должны помочь созданию сомалийского правительства, которое может распространить свою власть на всю территорию Сомали.
Unfortunately, we have recently seen the situation in Somalia change as a result of deadly confrontations that have claimed numerous lives. К сожалению, в последнее время мы видим, что положение в Сомали изменилось в результате смертельной конфронтации, которая унесла множество жизней.
We also call upon the international community to pursue its efforts towards ending the current tragedies that afflict Somalia, Afghanistan and Burundi. Мы также призываем международное сообщество продолжать свои усилия в направлении прекращения нынешних трагедий, от которых страдают Сомали, Афганистан и Бурунди.
We are deeply disturbed by the continuing fragmentation, fighting and uncertainty in Somalia. Мы глубоко встревожены дальнейшей фрагментацией, боевыми действиями и неопределенностью в Сомали.
The situation in Somalia remains desperate. Ситуация в Сомали по-прежнему является безвыходной.
Angola, Burundi, Liberia, Rwanda and Somalia are dramatic examples of Africa's recent history. Ангола, Бурунди, Либерия, Руанда и Сомали являются трагическими примерами современной истории Африки.
However, serious conflict persists in Liberia, Burundi and Somalia. Однако серьезные конфликты по-прежнему сохраняются в Либерии, Бурунди и Сомали.
Some $8.5 million have been provided to assist refugee children in Somalia. Около 8,5 млн. долл. США было выделено на оказание помощи детям-беженцам в Сомали.
Somalia, former Yugoslavia, Chechnya, Rwanda - these are not the only areas that have suffered recently. Сомали, бывшая Югославия, Чечня, Руанда - это не единственные регионы, которые пострадали в последнее время.
In the past year, we have expressed concern about the situation in Burundi, Liberia, Somalia and Western Sahara. В прошлом году мы выражали тревогу в связи с положением в Бурунди, Либерии, Сомали и Западной Сахаре.
We must learn from the conflicts in the former Yugoslavia, Rwanda and Somalia. Мы должны извлечь уроки из конфликтов в бывшей Югославии, Руанде и Сомали.
In this regard, the most affected countries are Afghanistan, Angola, Cambodia, Mozambique, Rwanda, Somalia and the former Yugoslavia. Наиболее пострадавшими в этом плане странами являются Афганистан, Ангола, Камбоджа, Мозамбик, Руанда, Сомали, бывшая Югославия.
The first came in Somalia, and it weakened the will of the world community to act against genocide in Rwanda. Сначала это произошло в Сомали и ослабило готовность международного сообщества предпринять активные действия в отношении геноцида в Руанде.
In 1992, large-scale operations had been established concurrently in Cambodia, Somalia and the former Yugoslavia. В 1992 году были одновременно развернуты крупномасштабные операции в Камбодже, Сомали и бывшей Югославии.
The consequences of failure of the operation in Western Sahara could be greater than in Cambodia or Somalia. Последствия провала операции в Западной Сахаре, возможно, носят более серьезный характер, чем в Камбодже или Сомали.
However, we remain concerned at the prevailing volatile situations in Burundi, Liberia and Somalia. Мы, однако, по-прежнему обеспокоены сохраняющимися нестабильными ситуациями в Бурунди, Либерии и Сомали.
The situation in Somalia is also not conducive to regional peace and security. Сложившееся в Сомали положение также не способствует поддержанию регионального мира и безопасности.
They have served in Afghanistan, Somalia and in Rwanda. Наши солдаты выполняли свой долг также в Афганистане, Сомали и Руанде.