Английский - русский
Перевод слова Somalia
Вариант перевода Сомали

Примеры в контексте "Somalia - Сомали"

Примеры: Somalia - Сомали
For the first time, all the warring parties in Somalia decided to attend. В ней впервые решили участвовать все противоборствующие в Сомали стороны.
She also suggested the appointment of a human rights officer to carry out a programme of technical cooperation in Somalia. Она также рекомендовала назначить сотрудника по правам человека для выполнения программы технического сотрудничества в Сомали.
There are few places in Somalia where quality and sustained educational services are being offered. В Сомали мало мест, где можно гарантированно получить качественное образование.
IGAD is endeavouring to resolve the conflicts in Somalia and the Sudan. МОВР занимается урегулированием конфликтов в Сомали и Судане.
We are concerned also at the situation in Somalia. Мы также обеспокоены положением в Сомали.
One of the primary aims of the Conference is the formation of a transitional government for Somalia. Одна из главных целей Конференции заключается в формировании переходного правительства Сомали.
Groundwater constitutes the principal source of potable water in most areas of Somalia. В большинстве районов Сомали грунтовые воды являются главным источником питьевой воды.
The European Union hoped that the recent progress in the peace process would help put an end to the suffering of the people in Somalia. Европейский союз надеется, что недавние подвижки в мирном процессе будут способствовать прекращению страданий народа Сомали.
The number of NGOs in Somalia runs into the hundreds; they address a variety of specific concerns. Количество НПО в Сомали измеряется сотнями; они занимаются самым широким спектром конкретных проблем.
The Somali Government continues to search for a lasting peace in Somalia through dialogue with those outside the Arta process. Правительство Сомали продолжает поиски прочного мира в Сомали через диалог с теми, кто находится за рамками Артского процесса.
The meeting brought together the President of Somalia and some of the opposition groups. Там встретились президент Сомали и некоторые оппозиционные группы.
The problem in Somalia needs to be resolved as speedily as possible. Проблему Сомали необходимо решить как можно быстрее.
An operational plan to support good governance and peace-building in Somalia is urgently needed. Срочно требуется оперативный план поддержки благого правления и миростроительства в Сомали.
However, the situation in Somalia as a whole is not stable. Однако ситуация в Сомали в целом остается нестабильной.
The current humanitarian situation in Somalia is very grave, and the support and assistance of the international community are needed. Нынешняя гуманитарная ситуация в Сомали очень серьезна и требует поддержки и помощи международного сообщества.
The Security Council first took up the situation in Somalia at the beginning of 1992. Совет Безопасности впервые занялся ситуацией в Сомали в начале 1992 года.
Thirdly, we see the restoration of a United Nations peace-building presence as being crucial to Somalia's recovery. В-третьих, мы рассматриваем возобновление миротворческого присутствия Организации Объединенных Наций качестве важнейшего условия восстановления Сомали.
In Somalia we are facing one of the most complex and alarming situations. В Сомали мы столкнулись с одной из сложнейших и тревожных ситуаций.
As the Representative of the Secretary-General informed us, Somalia has undergone a very fundamental change. Как информировал нас представитель Генерального секретаря, в Сомали произошли весьма основательные перемены.
We thank the Secretary-General and the Secretariat for the support they have extended to the National Transitional Government of Somalia. Мы благодарим Генерального секретаря и Секретариат за оказываемую ими Переходному национальному правительству Сомали поддержку.
The peace process in Somalia, in fact, has come to a standstill. Фактически мирный процесс в Сомали зашел в тупик.
The relations among the various parties of Somalia are already complicated enough. Отношения между различными сторонами в Сомали и так достаточно сложные.
All countries must continue to abide strictly by the arms embargo against Somalia. Все страны обязаны продолжать неукоснительно соблюдать военное эмбарго в отношении Сомали.
This is extremely relevant in the case of Somalia. Это особенно актуально в случае Сомали.
We welcome the proposal of the Secretary-General to establish a Committee of Friends of Somalia. Мы поддерживаем предложение Генерального секретаря учредить комитет друзей Сомали.