Английский - русский
Перевод слова Somalia
Вариант перевода Сомали

Примеры в контексте "Somalia - Сомали"

Примеры: Somalia - Сомали
Most recently, standing police capacity officers have deployed to the Central African Republic, Mali, Somalia and South Sudan. Недавно служащие постоянного полицейского компонента были направлены в Центральноафриканскую Республику, Мали, Сомали и Южный Судан.
In Somalia, UNDP supported 13 mobile courts in areas where formal justice was previously not available. В Сомали ПРООН поддержала функционирование 13 передвижных судов в районах, где формальные система правосудия ранее отсутствовала.
The Special Representative noted the significant progress on State-building in Somalia, but warned that gains were still reversible. Специальный представитель отметил значительный прогресс в области государственного строительства в Сомали, но предупредил о том, что успехи по-прежнему имеют обратимый характер.
On 10 December, the Council had a briefing on the situation in Somalia, followed by consultations. 10 декабря Совет заслушал брифинг, посвященный ситуации в Сомали, после которого состоялись консультации.
UNSOA continued to participate in the meetings of the United Nations country team for Somalia. ЮНСОА также продолжало участвовать в совещаниях страновой группы Организации Объединенных Наций по Сомали.
The controls are still to be fully embedded in Somalia but are a positive step. Механизмы контроля еще полностью не внедрены в Сомали, но такая работа является позитивным шагом.
The investment made by the Office is appropriate in the context of Somalia, but not all funds carry this level of risk. Инвестиционная деятельность Управления является необходимой в контексте Сомали, но не для всех средств характерна такая степень риска.
Of these countries, only Chad and Somalia had extremely high ratios, at 1,100 and 1,000, respectively. Из этих стран только в Сомали и Чаде показатели достигли чрезвычайно высокого уровня - 1000 и 1100, соответственно.
The political landscape in Somalia was dominated by state formation processes, with significant regional developments. Определяющее влияние на политическую ситуацию в Сомали оказывали процессы формирования штатов, а также важные события в регионах.
The Federal Government continued its international diplomatic engagement to raise the profile of Somalia and mobilize financial support. Федеральное правительство продолжало прилагать дипломатические усилия на международном уровне для привлечения более пристального внимания к Сомали и мобилизации финансовой поддержки.
Early in March, the African Union Mission in Somalia (AMISOM) and the army launched Operation Eagle. В начале марта Миссия Африканского союза в Сомали (АМИСОМ) и армия приступили к осуществлению операции «Орел».
My Special Representative for Somalia and Head of UNSOM, Nicholas Kay, continued to provide good offices to the Federal Government and to regional actors. Мой Специальный представитель по Сомали и глава МООНСОМ Николас Кей продолжал оказывать добрые услуги федеральному правительству и региональным субъектам.
The United Nations continued to provide strategic and policy advice to support state formation in Somalia. Организация Объединенных Наций продолжала оказывать консультационную помощь по стратегическим и политическим вопросам в поддержку процессов формирования государства в Сомали.
Meanwhile, the Federal Government signalled its intention to stop private security companies from operating in Somalia. Тем временем федеральное правительство заявило о своем намерении прекратить деятельность частных охранных компаний в Сомали.
It will further facilitate the transfer of Somali pirates convicted in other countries to serve their sentences in Somalia. Это облегчит передачу сомалийских пиратов, осужденных в других странах, для отбывания ими наказания в Сомали.
UNMAS continued to provide explosive management support to AMISOM and the national security forces throughout southern and central Somalia. На юге и в центральной части Сомали ЮНМАС продолжала оказывать АМИСОМ и национальным силам безопасности поддержку в деле надлежащего обращения со взрывными устройствами.
The joint AMISOM-national army offensive is changing the political landscape of Somalia. Совместное наступление АМИСОМ и национальной армии меняет политический ландшафт в Сомали.
I remain extremely concerned about the humanitarian situation in Somalia and that of Somali refugees and migrants in third countries. Я по-прежнему крайне обеспокоен гуманитарной ситуацией в Сомали и положением сомалийских беженцев и мигрантов в третьих странах.
Only 13 per cent of the funding of $933 million requested for humanitarian activities in Somalia has been provided to date. На данный момент предоставлено только 13 процентов из испрошенных 933 млн. долл. США на финансирование гуманитарной деятельности в Сомали.
I urge the international community urgently to provide additional resources for humanitarian assistance in Somalia. Я настоятельно призываю международное сообщество в срочном порядке предоставить дополнительные ресурсы на оказание гуманитарной помощи в Сомали.
He likened the Council's past engagement in the Democratic Republic of the Congo and Somalia as a "terrorism conservation project". Он сравнил прошлые действия Совета в Демократической Республике Конго и Сомали с «проектом по сохранению терроризма».
Council members reaffirmed their determination to support the peace and reconciliation process in Somalia. Члены Совета вновь заявили о своей решимости поддерживать процесс обеспечения мира и примирения в Сомали.
The mission plans to visit Belgium, the Netherlands, South Sudan, Somalia and Kenya. Эта миссия намерена посетить Бельгию, Нидерланды, Южный Судан, Сомали и Кению.
Somalia is continuing its recovery even though the process remains fraught with challenges. Восстановление в Сомали продолжается, хотя этот процесс по-прежнему сопряжен с трудностями.
Armed attacks against the African Union Mission in Somalia (AMISOM) and the Somali National Army took place almost weekly. Практически каждую неделю осуществлялись вооруженные нападения на силы Миссии Африканского союза в Сомали (АМИСОМ) и сомалийскую национальную армию.