Английский - русский
Перевод слова Somalia
Вариант перевода Сомали

Примеры в контексте "Somalia - Сомали"

Примеры: Somalia - Сомали
This time we must get it right and do right by Somalia. На этот раз мы не должны ошибиться и отыскать правильное решение для Сомали.
We would also like to commend the Government of the United Kingdom for having organized the international London conference on Somalia last month. Мы хотели бы также выразить признательность правительству Соединенного Королевства за организацию в прошлом месяце международной Лондонской конференции по Сомали.
The conference was important in consolidating the determination of the international community to support the process in Somalia. Эта конференция сыграла важную роль в укреплении решимости международного сообщества оказывать поддержку осуществляемому в Сомали процессу.
Now is the time to concentrate and enhance those efforts to solidify peace and stability in Somalia. Настало время сосредоточить и активизировать эти усилия в интересах укрепления мира и стабильности в Сомали.
We also welcome the increasing political, logistical and financial support provided to AMISOM and to Somalia by donor countries and organizations. Мы приветствуем также возрастающую политическую, материально-техническую и финансовую поддержку, предоставляемую АМИСОМ и Сомали странами- и организациями-донорами.
Somalia should be assisted in that field. На этом направлении Сомали требуется помощь.
Although famine has ended, Somalia continues to need assistance. Несмотря на окончание голода, Сомали по-прежнему нуждается в помощи.
Brazil is also convinced that a stable Somalia will require a comprehensive strategy that combines security and development. Бразилия также убеждена в том, что стабильному государству Сомали потребуется комплексная стратегия, в которой учитывались бы вопросы безопасности и развития.
I would like to thank and congratulate the United Kingdom for organizing the timely and successful Somalia conference in London on 23 February. Я хотел бы поблагодарить и поздравить Соединенное Королевство в связи с организацией 23 февраля в Лондоне своевременной и успешной конференции по Сомали.
The EU has set out its approach to Somalia in its strategic framework for the Horn of Africa. ЕС изложил свой подход к решению проблем Сомали в своей стратегической рамочной программе для Африканского Рога.
The European Union encourages and supports Somalia's reconciliation process. Европейский союз поощряет и поддерживает процесс примирения в Сомали.
It is reassuring that recent months have seen the withdrawal of Al-Shabaab from some key cities in the central and southern regions of Somalia. Отрадно, что за последние месяцы удалось добиться ухода сил «Аш-Шабааба» из некоторых ключевых городов в центральных и южных районах Сомали.
The EU and its member States are encouraged by the United Nations announcement that famine conditions in Somalia have ended. ЕС и его государства-члены с удовлетворением отмечают объявление Организацией Объединенных Наций о том, что в Сомали закончился голод.
The European Union also plays an important role in combating piracy off the coast of Somalia through its Operation Atalanta naval force. Европейский союз также играет важную роль в борьбе с пиратством у побережья Сомали, проводя свою военно-морскую операцию «Аталанта».
The EU notes the important contributions made by the European Union in Somalia under the leadership of Special Representative Augustine Mahiga. ЕС отмечает большой вклад в улучшение положения в Сомали, который внес Европейский союз под руководством Специального представителя Огастина Махиги.
The increased international attention, recent security improvements on the ground and the expansion of AMISOM constitute a window of opportunity in Somalia. Повышение международного внимания, недавнее улучшение ситуации в плане безопасности на местах и увеличение численности АМИСОМ создают новые возможности в Сомали.
We look forward to the United Nations and the African Union exercising decisive leadership in promoting peace in Somalia. Мы надеемся, что Организация Объединенных Наций и Африканский союз сыграют активную руководящую роль в деле утверждения мира в Сомали.
Piracy, like terrorism, is not only a symptom but also a cause of Somalia's instability. Пиратство, как и терроризм, - это не только симптом, но и одна из причин нестабильности в Сомали.
The London conference rightly identified Somalia's ability to manage revenues and aid flows as vital to securing sustainable international assistance. Участники Лондонской конференции справедливо отметили, что способность Сомали эффективно использовать государственные поступления и потоки помощи имеет жизненно важное значение для обеспечения стабильной международной помощи.
In Somalia, 2012 was marked by significant strides towards peace and stability. В Сомали 2012 год был ознаменован значительными успехами в достижении мира и обеспечении стабильности.
Country support plans have been prepared for Libya and are being developed for Somalia. Планы по оказанию помощи странам уже разработаны для Ливии и в настоящее время разрабатываются для Сомали.
Over 360,000 Somalis received risk awareness messages, including in newly accessible areas of south-central Somalia. Более 360000 сомалийцев, в том числе в недавно ставших доступными районах, расположенных на юге центральной части Сомали, получили информацию о рисках.
In October 2012, Somalia became the 160th State party to the Anti-Personnel Mine Ban Convention. В октябре 2012 года Сомали стала 160м государством - участником Конвенции о запрещении противопехотных мин.
The fall of militia strongholds in southern and central parts of Somalia and positive political developments have brought about hope for peace and stability. Падение опорных пунктов вооруженных групп в южной и центральной частях Сомали и позитивные политические события внушили надежду на достижение мира и стабильности.
The individual was arrested in Kenya after unlawfully entering its territory from Somalia. Это лицо было арестовано в Кении после того, как оно незаконно проникло в пределы ее территории из Сомали.