Английский - русский
Перевод слова Somalia
Вариант перевода Сомали

Примеры в контексте "Somalia - Сомали"

Примеры: Somalia - Сомали
In Somalia, indigenous, local, tribal or clan courts have also sentenced persons to death. В Сомали смертные приговоры также выносились традиционными, местными, племенными или клановыми судами.
For that reason, strict observance of the embargo on supplying weapons to Somalia remains urgent. Поэтому сохраняет актуальность проблема строгого соблюдения эмбарго на поставки вооружений в Сомали.
And we welcomed also the nomination of the Prime Minister of Somalia's new Transitional Federal Government. Мы также с приветствуем назначение премьер-министра нового переходного федерального правительства Сомали.
Accordingly, we feel that the international community owes a debt to Somalia. Поэтому мы считаем, что международное сообщество в долгу перед Сомали.
It is only through dialogue that national reconciliation can be achieved in Somalia. Национальное примирение может быть достигнуто в Сомали только посредством диалога.
We also underscore the need to continue to provide financial and other support to the African Union Mission in Somalia. Мы также подчеркиваем необходимость и впредь оказывать финансовую и иную поддержку Миссии Африканского союза в Сомали.
The problem of piracy off the coast of Somalia is a key example. Проблема пиратства у берегов Сомали это хорошо иллюстрирует.
The continued neglect of Somalia poses a threat to international peace. Продолжающееся игнорирование Сомали создает угрозу международному миру.
The African Union Mission in Somalia has been doing an excellent job under extremely difficult conditions. Миссия Африканского союза в Сомали прекрасно работает в чрезвычайно трудных условиях.
The Government and people of Somalia hold the key to resolving the issue of piracy. Ключ к решению проблемы пиратства находится в руках правительства и народа Сомали.
Piracy off the coast of Somalia is not an isolated phenomenon. Пиратство у побережья Сомали - отнюдь не изолированное явление.
The scourge of piracy is a mere symptom of the profound political, economic, social and humanitarian crises confronting Somalia. Бич пиратства является лишь симптомом поразившего Сомали глубокого политического, экономического, социального и гуманитарного кризиса.
However, above all, the situation in Somalia calls for a political solution. Но, главное, ситуация в Сомали требует политического решения.
Piracy off the coast of Somalia is escalating. Проблема пиратства у берегов Сомали усугубляется.
The existence of piracy off the coast of Somalia has its roots in the situation on Somali territory. Проблема пиратства у берегов Сомали уходит корнями в ситуацию на сомалийской территории.
Increased assistance to those coastal States can help eliminate piracy in the territorial waters off Somalia and the Gulf of Aden. Наращивание помощи прибрежным государствам может содействовать искоренению пиратства в территориальных водах Сомали и в Аденском заливе.
In this context, the Republic of Yemen reiterates the need for national reconciliation in Somalia. В этой связи Республика Йемен вновь заявляет о необходимости национального примирения в Сомали.
The international community thus needs to give the attention and support needed to strengthen Somalia's central State institutions. Поэтому международное сообщество должно уделить внимание и оказать необходимую поддержку укреплению центральных государственных институтов Сомали.
Therefore, any action should be complemented by practical solutions to address the situation in Somalia itself. Поэтому любые действия должны дополняться практическими мерами по улучшению ситуации в самой Сомали.
Thus far, unfortunately, no such conditions have been established yet in Somalia. Пока такие условия в Сомали, к сожалению, не созданы.
Both the Transitional Federal Parliament of Somalia and the Central Committee of the ARS have endorsed the agreement. И Переходное федеральное правительство Сомали, и Центральный комитет АНОС одобрили данное соглашение.
There is an urgent need for assistance in the rehabilitation of the economic and social base of Somalia. Поэтому сейчас срочно необходима помощь в целях экономического и социального восстановления Сомали.
That is why we have supported the implementation of the numerous resolutions on the problem of piracy off the coast of Somalia. Именно поэтому мы поддерживаем выполнение многочисленных резолюций по проблеме пиратства в прибрежных водах Сомали.
The international community is called upon to undertake speedy measures to contain the situation in Somalia. Международное сообщество должно принять немедленные меры и взять ситуацию в Сомали под контроль.
The situation in Somalia is closely linked to that of its neighbours. Положение в Сомали тесно связано с положением в соседних странах.