Английский - русский
Перевод слова Somalia
Вариант перевода Сомали

Примеры в контексте "Somalia - Сомали"

Примеры: Somalia - Сомали
We, too, remain concerned over continued violence throughout Somalia. Мы также по-прежнему встревожены продолжающимся в различных районах Сомали насилием.
Those incidents point out once again the very dangers that United Nations personnel face each day in Somalia. Эти инциденты вновь указывают на те опасности, с которыми повседневно сталкивается в Сомали персонал Организации Объединенных Наций.
The evaluation undertaken by the inter-agency security assessment mission that went to Somalia is not promising. Выводы, которые были сделаны посетившей Сомали межучрежденческой миссией по оценке положения в области безопасности, отнюдь не обнадеживают.
The developments taking place in Madagascar, the Republic of the Congo, Somalia and Liberia are, however, less comforting. Однако события, происходящие на Мадагаскаре, в Демократической Республике Конго, в Сомали и Либерии, являются гораздо менее утешительными.
The conflict in Somalia is a case in point. Конфликт в Сомали является как раз примером такого рода.
We should also now consider how to give greater effect to the arms embargo on Somalia. Мы должны также рассмотреть сейчас вопрос о том, как добиться повышения эффективности эмбарго на поставки оружия в Сомали.
To that end, we call upon all parties in Somalia to observe the provisions of Council resolution 1373. Для этого мы призываем все стороны в Сомали выполнять положения резолюции 1373 Совета.
We also seek to prevent developments in Somalia from threatening regional peace and stability. Мы также стремимся не допустить, чтобы события в Сомали угрожали региональному миру и стабильности.
The attainment of the Millennium development goals in Somalia is a distant prospect. Достижение целей в области развития на рубеже тысячелетия в Сомали является задачей отдаленного будущего.
While on the subject of Africa, I would like to say a few words about Somalia. Говоря об Африке, я хотел бы сказать несколько слов о Сомали.
The Bulgarian Chairman of the Sanctions Committee on Somalia has taken the necessary steps to revive that dormant Committee. Председательствующая в Комитете по санкциям по Сомали Болгария предприняла необходимые шаги по активизации этого инертного Комитета.
It borders Somalia, Ethiopia, Sudan, Uganda and the United Republic of Tanzania. Она граничит с Сомали, Эфиопией, Суданом, Угандой и Объединенной Республикой Танзанией.
Somalia is the best proof of this. И лучшее тому доказательство - Сомали.
These normative documents provide the necessary legal and administrative framework for effective adherence to the arms embargo imposed on Somalia under Security Council resolution 733. Указанные нормативные документы обеспечивают необходимую правовую и административную основу для эффективного соблюдения эмбарго на поставки оружия Сомали в соответствии с резолюцией 733 Совета Безопасности.
We must turn our attention again to Somalia. Мы должны вновь обратить наше внимание на Сомали.
The right to life is frequently violated in Somalia. В Сомали зачастую совершаются нарушения права на жизнь.
The nature of the conflict in Somalia demands little more. Характер конфликта в Сомали таков, что большего и не требуется.
The international community should, and can, do more about security and unsustainable exploitation in Somalia's Exclusive Economic Zone. Международное сообщество может и должно активнее обеспечивать безопасность и бороться с хищнической эксплуатацией в пределах исключительной экономической зоны Сомали.
Somalia's general poverty and the limited and sporadic clashes between the factions require little more. Однако в условиях общей бедности населения Сомали и ограниченных эпизодических столкновений между группировками большего и не требуется.
Another example is Ali Mahdi, who was designated President of Somalia immediately after Siad Barre's demise. Еще одним примером может служить Али Махди, который был назначен президентом Сомали сразу после свержения Сиада Барре.
The second shipment - this one intended for Somalia - did not proceed as smoothly. Оформление второй партии - теперь предназначавшейся для Сомали - прошло не так гладко.
In return Hussein Aideed apparently promised to allow the Oromo Liberation Front to operate from bases in Somalia. За это Хусейн Айдид, как представляется, обещал разрешить Фронту освобождения Оромо действовать с баз в Сомали.
Such additional financial burdens undermine businesses and limit the amount businessmen are willing to invest in Somalia. Такое дополнительное финансовое бремя наносит им серьезный ущерб и ограничивает число тех бизнесменов, которые хотят вкладывать свои средства в Сомали.
Most legitimate and all illegitimate business activities of Somalia thrive outwith any internationally accepted standards of transparency or accounting practices. Большинство законных и все противозаконные виды предпринимательской деятельности в Сомали успешно развиваются в условиях полного отсутствия международно принятых стандартов транспарентности или отчетности.
Deylaf is an example of a dominant actor who must be considered a primary facilitator and beneficiary of the military-political struggles of Somalia. Дейлаф является примером доминирующего действующего лица, которого следует считать одним из главных сторонников и бенефициаров военно-политической борьбы в Сомали.