Английский - русский
Перевод слова Somalia
Вариант перевода Сомали

Примеры в контексте "Somalia - Сомали"

Примеры: Somalia - Сомали
Like the international staff in Somalia, they have a deep sense of appreciation of the true dimension of security. Как и международный персонал в Сомали, они глубоко понимают особое значение безопасности.
With regard to Somalia, the Transitional Federal Government is now in place. Что же касается Сомали, то уже сформировано федеральное переходное правительство.
Without exaggeration, we in Somalia are alarmed and are forced, therefore, to share with you our grave concern. Без преувеличения мы в Сомали встревожены и вынуждены поэтому поделиться с Вами нашими серьезными озабоченностями.
These executed policies are of grave concern to Somalia and its people. Эта политика вызывает серьезную обеспокоенность у Сомали и ее народа.
Yet another testimony to the Ethiopian determination to preclude a united and independent Somalia is the de facto recognition of the north-west. Другим свидетельством решимости Эфиопии не допустить создания объединенного и независимого государства Сомали является фактическое признание Северо-западной провинции.
Ethiopia is the only country that is accepting the "passports" issued by the administrative entity in the north-west of Somalia. Эфиопия является единственной страной, которая признает «паспорта», выданные административным образованием Северо-западной провинции Сомали.
The Transitional National Government is deeply grateful to the Security Council and the Secretary-General for their principled support of Somalia. Переходное национальное правительство глубоко признательно Совету Безопасности и Генеральному секретарю за их принципиальную поддержку Сомали.
Accordingly, Somalia had been unable to pay its contributions to the United Nations. Соответственно Сомали не смогла заплатить свои взносы Организации Объединенных Наций.
The process would culminate in the swearing in of a president for the transitional federal government of Somalia on 1 July. Процесс планировалось завершить приведением к присяге председателя переходного федерального правительства Сомали 1 июля.
This reporting period has seen a worsening of humanitarian conditions in many parts of Somalia. За текущий отчетный период произошло ухудшение гуманитарной ситуации во многих частях Сомали.
UNICEF is initiating a study to review the protection needs of children in Somalia and to prioritize future interventions. ЮНИСЕФ инициировал исследование в целях определения потребностей детей Сомали в защите и приоритетности будущих мероприятий.
The country team for Somalia adopted a framework for United Nations engagement. Страновая группа для Сомали утвердила программу участия Организации Объединенных Наций.
Many combatants of ICU were simply dispersed, or scattered, into various geographic areas of Somalia. Многие комбатанты СИС оказались просто разбросанными или рассеянными в различных географических районах Сомали.
In brief, Somalia is awash with arms. Короче говоря, Сомали переполнена оружием.
Participants included elders from most of Somalia's clans and from all parts of the country. В Конференции участвовали старейшины из большинства кланов Сомали и всех районов страны.
On the other hand, Somalia remains in turmoil, as the President of the Council rightly stated. С другой стороны, как справедливо отметил Председатель Совета, беспорядки в Сомали продолжаются.
Somalia would sign the founding statute of the Union. Сомали подпишет документ об учреждении Союза.
The first could be characterized by the existence of relatively peaceful regions, particularly in the north of Somalia. Первую можно охарактеризовать как существование относительно мирных районов, особенно на севере Сомали.
The Rahanwein are a minority group in Somalia, who have been widely discriminated against. Роаханвин - это проживающее в Сомали меньшинство, которое широко подвергается дискриминации.
We welcome the recent appointment of the new Government of Somalia under the leadership of Prime Minister Nur Hassan Hussein. Приветствуем недавнее назначение нового правительства Сомали под руководством премьер-министра Нур Хасан Хусейна.
There is today an urgent need to respond to the humanitarian tragedy in Somalia. Необходимо срочно ликвидировать последствия гуманитарной трагедии в Сомали.
We now need to enhance the effectiveness of the work of the Government so as to have effective solutions to the cumulative complex problems facing Somalia. Теперь необходимо повышать эффективность работы правительства для действенного решения накопившихся сложных проблем, стоящих перед Сомали.
There is still a threat of the conflict in Somalia growing into a regional one. По-прежнему сохраняется угроза разрастания конфликта в Сомали до региональных масштабов.
The United States remains concerned about the increase in piracy off the coast of Somalia. Соединенные Штаты озабочены участившимися случаями пиратства вблизи побережья Сомали.
It also causes immense suffering to the people of Somalia. Оно также вызывает огромные страдания для народа Сомали.