Английский - русский
Перевод слова Somalia
Вариант перевода Сомали

Примеры в контексте "Somalia - Сомали"

Примеры: Somalia - Сомали
In addition, Somalia is under consideration by the Common Humanitarian Fund. Наряду с этим Общим гуманитарным фондом рассматривается Сомали.
However, it appears that the Council does not consider Somalia to be a priority. Однако, по-видимому, Совет не считает Сомали приоритетным вопросом.
We call on the external parties to stop interfering in Somalia's internal affairs. Мы призываем внешние стороны прекратить вмешательство во внутренние дела Сомали.
The truly tragic situations in the Sudan and Somalia are examples of this. Поистине трагическая ситуация в Судане и Сомали является тому доказательством.
Somalia has been devastated by years of continued violence and instability. Сомали много лет страдает от продолжающегося насилия и нестабильности.
There is a need, therefore, for the international community to support Somalia in this respect. Поэтому необходимо, чтобы международное сообщество поддержало Сомали в этом отношении.
This was the first visit of a British minister to Somalia since the establishment of the Transitional Federal Government. Это был первый визит британского министра в Сомали после создания Переходного федерального правительства.
There is no functional administration of the justice system in Somalia. Официальная система отправления правосудия в Сомали отсутствует.
The European Union is concerned at continuing tension in Somalia and condemns recent fighting in Mogadishu. Европейский союз обеспокоен продолжающейся напряженностью в Сомали и осуждает недавние столкновения в Могадишо.
Canada's experience in Somalia illustrates the complementary roles of criminal and non-criminal investigation. Опыт Канады в Сомали показывает дополнительные роли уголовного и неуголовного расследования.
Elsewhere in Somalia, there have been moves towards the establishment of new autonomous regions. На остальной части Сомали отмечаются шаги по созданию новых автономных районов.
The joint needs assessment process will end with the publication of a reconstruction and development plan for Somalia. Процесс совместной оценки потребностей завершится публикацией плана реконструкции и развития Сомали.
There is guarded optimism that it will be possible to stop polio transmission in Somalia. По сдержанным оптимистичным оценкам, остановить распространение полиомиелита в Сомали можно.
UNICEF continues to promote a culture of peacebuilding and conflict resolution through education in Somalia. ЮНИСЕФ продолжает развивать культуру миростроительства и урегулирования конфликтов посредством образования в Сомали.
The Engineer would be the focal point for the start-up phase of the Somalia mission. Этот инженер будет отвечать за координацию начального этапа миссии в Сомали.
UNPOS would continue to be headed by the Special Representative of the Secretary-General for Somalia and supported primarily by the Department of Political Affairs. ЮНПОС будет по-прежнему возглавляться Специальным представителем Генерального секретаря по Сомали и поддерживаться главным образом Департаментом по политическим вопросам.
Somalia is the first country in which the methodology for a strategic assessment mechanism has been applied. Сомали стала первой страной, в которой была применена методология использования механизма стратегической оценки.
For its part, the African Union Peace and Security Council is actively seized of Somalia. Проблемами Сомали активно занимается также Совет мира и безопасности Африканского союза.
The situation in Somalia is deteriorating at a rate faster than expected. Обстановка в Сомали ухудшается быстрее, чем это предполагалось.
Securing the withdrawal of Ethiopian troops from Somalia remains an important test for the success of the agreement. Обеспечение вывода эфиопских войск из Сомали остается важным мерилом успеха этого соглашения.
I am very alarmed at the culture of impunity that continues in Somalia. Меня очень тревожит культура безнаказанности, которая сохраняется в Сомали.
The activities of the United Nations are increasingly threatened by the fighting in Somalia. Растущую угрозу деятельности Организации Объединенных Наций представляют боевые действия в Сомали.
I welcome the commitment of the parties to establish a mechanism to facilitate and support the delivery of humanitarian assistance in Somalia. Поэтому я приветствую обязательство сторон создать механизм для содействия и поддержки оказанию гуманитарной помощи в Сомали.
The arms embargo on Somalia has been in effect for over 16 years. Эмбарго на оружие в отношении Сомали действует более 16 лет.
The costs of piracy for Somalia and the international community have been significant. Издержки пиратства для Сомали и международного сообщества весьма значительны.