Английский - русский
Перевод слова Somalia
Вариант перевода Сомали

Примеры в контексте "Somalia - Сомали"

Примеры: Somalia - Сомали
These activities are blatant interferences in our internal affairs and pose a serious threat to the unity, territorial integrity and political independence of Somalia. Эта деятельность представляет собой вопиющее вмешательство в наши внутренние дела и создает серьезную угрозу для единства, территориальной целостности и политической независимости Сомали.
I am writing to you concerning developments in Somalia that are now becoming a source of concern for us in Ethiopia. Обращаюсь к Вам в связи с событиями в Сомали, которые в настоящее время становятся источником озабоченности для нас в Эфиопии.
The Prime Minister is credited with having criticized Ethiopia for interfering in the affairs of Somalia. Премьер-министр, как сообщалось, выступил с критикой в адрес Эфиопии, обвинив ее во вмешательстве в дела Сомали.
We do not believe that the 10-year-old conflict in Somalia can be solved through reliance solely on support from outside. Мы не верим, что десятилетний конфликт в Сомали может быть разрешен лишь с опорой на поддержку из-за рубежа.
In Somalia, the Arta Peace Conference initially raised hopes for a political solution. В Сомали Артская мирная конференция первоначально породила надежды на политическое урегулирование конфликта.
At the request of OHCHR Somalia, the Resident and Humanitarian Coordinator raised this issue with the authorities. По просьбе отделения УВКПЧ в Сомали резидент-координатор по гуманитарным вопросам поднял этот вопрос перед властями.
The project encompasses the following least developed countries: United Republic of Tanzania, Ethiopia, Somalia, Uganda, and Zambia. Проект охватывает следующие наименее развитые страны: Объединенную Республику Танзанию, Эфиопию, Сомали, Уганду и Замбию.
In central and southern Somalia, UNICEF and WFP placed more emphasis on rehabilitation of village or rural water supplies and mini-water systems. В центральном и южном Сомали ЮНИСЕФ и МПП уделяли больше внимания восстановлению деревенских и сельских систем и мини-систем водоснабжения.
The security situation in many parts of Somalia remains volatile, affecting United Nations operations negatively. Положение в области безопасности во многих районах Сомали остается неустойчивым, отрицательно сказываясь на операциях Организации Объединенных Наций.
With more than 900 projects, the United Nations remains strongly committed to assist Somalia. Осуществляя более 900 проектов, Организация Объединенных Наций сохраняет свою решительную приверженность делу оказания помощи Сомали.
Pilot activities will commence in July in north-west Somalia. На экспериментальной основе мероприятия начнутся в июле на северо-западе Сомали.
UNDP supports macroeconomic planning and management in Somalia to address constraints to private-sector growth and development. ПРООН поддерживает макроэкономическое планирование и управление в Сомали в целях устранения препятствий на пути роста и развития частного сектора.
UNDP, in consultation with other agencies and partners, is planning to prepare an Interim Poverty Reduction Strategy Paper for Somalia. В консультации с другими учреждениями и партнерами ПРООН планирует подготовить промежуточный документ о стратегии смягчения проблемы нищеты для Сомали.
The implementation by the United Nations of humanitarian and development programmes in Somalia is made possible through donor contributions. Осуществление Организацией Объединенных Наций гуманитарных программ и программ развития в Сомали обеспечивается за счет взносов доноров.
For its part, the international community must lend its support to Somalia's transitional federal institutions, to turn this opportunity into a reality. Со своей стороны, международное сообщество должно оказать поддержку переходным федеральным структурам Сомали, чтобы эта перспектива стала реальностью.
According to the International Maritime Bureau, the waters around Nigeria and Somalia remain particularly dangerous areas for navigation. По данным Международного морского бюро, акватории Нигерии и Сомали остаются особенно опасными районами для судоходства.
The beginning of the current mandate coincided with an ongoing conventional military attack by Ethiopia against ICU military forces in Somalia. Начало срока действия нынешнего мандата совпало с продолжающимся обычным военным наступлением Эфиопии против вооруженных сил СИС в Сомали.
That would serve to regulate trade by traditional vessels, including dhows, plying the waters off Somalia. Это способствовало бы регулированию торговли с использованием традиционных судов, включая «дау», бороздящих воды вблизи Сомали.
In addition, United Nations agencies have strengthened participatory approaches and preliminary rehabilitation in southern Somalia. Помимо этого учреждения Организации Объединенных Наций содействовали усилиям по расширению участия и предварительному восстановлению на юге Сомали.
Although the security situation remains fragile, there have so far been no developments that affect the general humanitarian situation in Somalia. Хотя ситуация в области безопасности остается нестабильной, до настоящего времени не происходило каких-либо событий, влияющих на общее гуманитарное положение в Сомали.
Nevertheless, security conditions do continue to hinder aid agency access in many parts of southern Somalia. Тем не менее условия безопасности по-прежнему препятствуют доступу учреждений по оказанию помощи во многие южные районы Сомали.
The independent expert has been following the developments in the human rights situation in Somalia. З. Независимый эксперт следила за эволюцией положения в области прав человека в Сомали.
The independent expert particularly values the work of the ICRC and international non-governmental organizations in Somalia. Независимый эксперт особенно отмечает работу, проводимую в Сомали МККК и международными неправительственными организациями.
There are three major tendencies in Somalia today. Сегодня в Сомали наблюдаются три основные тенденции.
This is the first initiative that focuses on the elements and forces of civil society in Somalia. Это первая инициатива, в которой особый упор делается на элементах и силах гражданского общества Сомали.