Английский - русский
Перевод слова Somalia
Вариант перевода Сомали

Примеры в контексте "Somalia - Сомали"

Примеры: Somalia - Сомали
Efforts to establish the maritime patrol capacity of Somalia should continue in coordination with other capacity-building efforts. Усилия по созданию в Сомали потенциала морского патрулирования следует продолжать, координируя их с другими усилиям по наращиванию потенциала.
I commend the Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia and the international naval forces for their work. Я высоко оцениваю работу Контактной группы по борьбе с пиратством у берегов Сомали и действия международных военно-морских сил.
The United Nations has also provided support packages to African Union missions, including those in Darfur, Mali and Somalia. Организация Объединенных Наций также оказывала разнообразную поддержку миссиям Африканского союза, включая миссии в Дарфуре, Мали и Сомали.
In Somalia, the initial vision of the African Union of transitioning AMISOM to a peacekeeping operation of the United Nations has not taken place. В Сомали первоначальные планы Африканского союза по переходу от АМИСОМ к миротворческой операции Организации Объединенных Наций реализовать не удалось.
There have been no reported United States drone strikes in Somalia since February 2012. С февраля 2012 года сообщения о нанесении ударов дронами Соединенных Штатов в Сомали не поступали.
Two LDCs have not requested funding for the preparation of their NAPAs, namely Equatorial Guinea and Somalia. Две НРС, а именно Экваториальная Гвинея и Сомали, не обращались с просьбой о предоставлении финансовых средств для подготовки их НПДА.
In addition, in December 2012, a comprehensive strategic review of the United Nations posture and activities in Somalia was conducted. Кроме того, в декабре 2012 года был проведен всеобъемлющий стратегический обзор положения и деятельности Организации Объединенных Наций в Сомали.
In 2012/13, vehicles and workshop equipment were procured and partially delivered to Somalia. В 2012/13 году были закуплены и частично доставлены в Сомали автотранспортные средства и оборудование для ремонтных мастерских.
In addition, the Director held meetings with the President of Somalia to discuss United Nations support to AMISOM. Кроме того, директор встречался с президентом Сомали для обсуждения вопроса о поддержке АМИСОМ со стороны Организации Объединенных Наций.
AMISOM personnel in Somalia were supplied with 14 days' reserve combat rations and bottled water. 14-дневным резервным запасом боевых пайков и бутилированной воды были обеспечены 16249 военнослужащих АМИСОМ в Сомали.
The project has helped bring support and technical advice to IDP operations in Afghanistan, Nigeria and Somalia. Проект помог мобилизовать поддержку и техническую консультативную помощь для осуществления операций в отношении ВПЛ в Афганистане, Нигерии и Сомали.
Somalia thanked Cuba for its presentation and the achievements indicated in the national report. Сомали поблагодарила Кубу за ее презентацию и поздравила ее с достижениями, указанными в национальном докладе.
He was thus unable to visit other parts of Somalia, including Puntland and Somaliland, as he usually does. Таким образом, он не смог посетить другие части Сомали, включая Пунтленд и Сомалиленд, как он обычно поступал.
He hopes to do that during his next trip to Somalia before the twenty-fourth session of the Human Rights Council. Он надеется сделать это в ходе своей следующей поездки в Сомали до начала двадцать четвертой сессии Совета по правам человека.
Somalia has been ranked as one of the top countries in which minorities are most at risk. Сомали входит в число стран, в которых меньшинства в наибольшей степени подвергаются опасности.
Years of war and institutional decline have resulted in a very poor health situation in Somalia. Годы войны и институционального упадка привели к возникновению весьма неблагоприятного положения в области здравоохранения в Сомали.
Somalia has one of the lowest enrolment ratios in primary education in the world. Сомали имеет один из самых низких показателей числа зачисленных в систему начального образования в мире.
The unemployment rate for youth in Somalia is one of the highest in the world. Уровень безработицы среди молодежи в Сомали является одним из наиболее высоких в мире.
Lack of access to clean water and sanitation has been a perennial problem for Somalia. Отсутствие доступа к чистой питьевой воде и санитарно-гигиеническим услугам представляет собой извечную проблему для Сомали.
Documented reports on abductions by parties to the conflict in Somalia indicate a 12-fold increase. Документально подтвержденные сообщения о случаях похищения сторонами конфликта в Сомали указывают на 12-кратное увеличение их числа.
On the humanitarian side, the first multi-year Consolidated Appeal for Somalia (2013-2014) was launched. В гуманитарной области был предпринят первый многолетний Совместный призыв для Сомали (2013-2014 годы).
It may therefore be expected that the Federal Government of Somalia will announce its road map before that date. В связи с этим можно ожидать, что Федеральное правительство Сомали объявит о своем плане действий до наступления этой даты.
After more than 20 tortuous years of armed hostilities, which still continue in some areas, Somalia has reached a turning point. После более чем 20 весьма непростых лет военных действий, которые все еще продолжаются в некоторых районах, Сомали достигла переломной точки.
Somalia should not be allowed to slip back to lawlessness and chaos. Нельзя допустить, чтобы Сомали вновь была ввергнута в обстановку беззакония и хаоса.
Modular service packages were applied in Somalia. Модульные пакеты услуг использовались в Сомали.