Английский - русский
Перевод слова Somalia
Вариант перевода Сомали

Примеры в контексте "Somalia - Сомали"

Примеры: Somalia - Сомали
China urges the international community to attach the same importance to Somalia. Китай призывает международное сообщество рассматривать кризис в Сомали с не меньшим вниманием.
We appeal to additional international relief agencies to undertake activities in Somalia. Мы призываем привлечь больше международных агентств по оказанию помощи к работе в Сомали.
I would like to speak now on Somalia. Сейчас я хотела бы обратиться к ситуации в Сомали.
He also undertook a regional tour to promote peace and stability in Somalia and the region. Он также совершил поездку по странам региона для содействия обеспечению мира и стабильности в Сомали и регионе.
The Contact Group expressed concern over the increasing militarization of Somalia and recognized the need for the parties to abide by earlier commitments. Контактная группа выразила озабоченность по поводу растущей милитаризации Сомали и признала необходимость выполнения сторонами ранее взятых ими на себя обязательств.
The aim was to harmonize regional initiatives and present a common approach to peace and security in Somalia. При этом цель заключалась в согласовании региональных инициатив и выработке общего подхода к обеспечению мира и безопасности в Сомали.
Situations occasionally arise, for example in Somalia, to which this article could be applicable. Иногда возникают ситуации, например, в Сомали, когда эта статья могла бы применяться.
We applaud the United Nations and NGO efforts to operate in very dangerous circumstances in Somalia. Мы высоко оцениваем готовность Организации Объединенных Наций и неправительственных организаций работать в Сомали в самых опасных условиях.
My delegation is extremely concerned by the ongoing deterioration of the humanitarian and security situation in Somalia. Наша делегация чрезвычайно обеспокоена продолжающимся ухудшением гуманитарной ситуации и ситуации в области безопасности в Сомали.
The independent expert visited "Somaliland", an unrecognized entity in the north-west, which in 1991 separated from Somalia. Независимый эксперт посетила "Сомалиленд", непризнанное образование на северо-западе, которое в 1991 году отделилось от Сомали.
There are also claims of Ethiopian troops in the western parts of Somalia. Кроме того, утверждается, что эфиопские войска находятся и в западной части Сомали.
The Statute thus sheds light on additional crimes under customary international law with regard to Somalia. Таким образом, Статут позволяет в контексте Сомали четко выделить дополнительные преступления, подпадающие под нормы обычного международного права.
In this section, the independent expert will consider how some of the fundamental principles mentioned above are being violated in Somalia. В этом разделе независимый эксперт рассматривает вопрос о том, как в Сомали нарушаются некоторые из упоминавшихся выше основополагающих принципов.
The right to life is among the rights most violated in Somalia. Право на жизнь относится к числу наиболее часто нарушаемых в Сомали прав.
Enhanced coordination will lead to more rational use of the scarce technical cooperation resources available to Somalia. Улучшение координации позволит рациональнее использовать скудные ресурсы, которыми может располагать Сомали в рамках технического сотрудничества.
During 1999, about half of Somalia has been living in peace. В 1999 году примерно на половине территории Сомали царил мир.
Due to the protracted civil war in Somalia, up-to-date environmental data is scarce. В силу затяжной гражданской войны в Сомали испытывается дефицит современных экологических данных.
The conflict in Somalia, which began in 1991, is a threat to peace and security. Конфликт в Сомали, начавшийся в 1991 году, - это угроза миру и безопасности.
With regard to the conditions for success, as I see them, the Somalia crisis is an international problem. Что касается условий обеспечения успеха, то, как мне представляется, кризис в Сомали - это международная проблема.
This arrangement, sanctioned by a major international conference, should mark the complete return of Somalia to the international community. Подобная схема, одобренная на крупной международной конференции, должна стать символом окончательного возврата Сомали в лоно международного сообщества.
Somalia remains a challenge for the Security Council and for the United Nations and the African Union as a whole. Ситуация в Сомали по-прежнему остается серьезной проблемой для Совета Безопасности и Организации Объединенных Наций и Африканского союза в целом.
We are now at a critical junction for Somalia and for its Transitional Federal Institutions. Сейчас мы находимся на решающем для Сомали и ее переходных федеральных институтов этапе.
During the reporting period, so-called "real-time evaluations" were undertaken in Ethiopia, Kenya, Pakistan and Somalia. В течение отчетного периода так называемые «оценки в режиме реального времени» были проведены в Кении, Пакистане, Сомали и Эфиопии.
Two other roadside devices exploded shortly afterwards, while the Africa Union Mission to Somalia defused a fourth. Вскоре после этого взорвались еще две бомбы, причем Миссия Африканского союза в Сомали обезвредила четвертую бомбу.
There are pockets of South-Central Somalia which have remained inaccessible and obstacles to humanitarian access continue. В юго-центральной части Сомали существуют районы, которые по-прежнему недоступны, и там сохраняются препятствия для гуманитарного доступа.