Английский - русский
Перевод слова Somalia
Вариант перевода Сомали

Примеры в контексте "Somalia - Сомали"

Примеры: Somalia - Сомали
In the following months, there were significant advances on the political and military tracks in Somalia. На протяжении последующих месяцев в Сомали удалось добиться существенных успехов в политической и военной областях.
Since September 2011, significant progress has been made towards ending the transition in Somalia. С сентября 2011 года удалось добиться значительного прогресса в деле завершения переходного процесса в Сомали.
AMISOM will absorb Kenyan forces currently operating in Somalia, bringing its strength to approximately 14,000 uniformed personnel. В состав АМИСОМ вольются уже действующие в Сомали кенийские силы, в результате чего ее численность достигнет примерно 14000 человек.
UNSOA works with the country teams for Somalia and Kenya. ЮНСОА взаимодействует со страновыми группами в Сомали и Кении.
This demand on resources is further exacerbated by the recent UNPOS deployment to three separate locations in Somalia. Эта потребность в ресурсах еще более обостряется в связи с недавним развертыванием ПОООНС в трех отдельных пунктах базирования в Сомали.
The Ministers expressed their support for the Transitional Federal Government and the implementation of the road map to end the transition period in Somalia. Министры высказались в поддержку переходного федерального правительства и осуществления дорожной карты для завершения переходного периода в Сомали.
Most of these incidents took place in high-risk areas in Afghanistan, Libya, Somalia, the Sudan and Yemen. Большинство этих инцидентов имело место в районах с повышенной опасностью в Афганистане, Йемене, Ливии, Сомали и Судане.
Similarly, increased expenditure in Ethiopia reflects the worsening of displacement due to the situation in Somalia. Аналогичным образом, рост расходов в Эфиопии указывает на ухудшение положения беженцев из-за ситуации в Сомали.
AMISOM personnel in Somalia were supplied with 14 days' reserve combat rations and bottled water. Персоналу АМИСОМ в Сомали выданы резервные боевые пайки и бутилированная вода на 14 дней.
Five medical emergency teams were deployed in Somalia. В Сомали были развернуты пять бригад неотложной медицинской помощи.
Without such measures, crises can become chronic and recurrent - as has happened in Somalia. Без таких мер кризисы могут стать хроническими и регулярными, как это произошло в Сомали.
The Alliance plans to embark on a new set of programmes in this area, with a focus on Pakistan and Somalia. Альянс собирается ввести в действие новый комплекс программ в данной области, особое внимание в котором будет уделено Пакистану и Сомали.
Meanwhile, significant advances on the security track contributed to a major new opportunity to stabilize Somalia. В то же время благодаря значительным успехам в области обеспечения безопасности открылись новые крупные возможности для стабилизации положения в Сомали.
Furthermore, the mission shares information on grave violations against children with the Monitoring Group on Somalia and Eritrea. Кроме того, миссия доводит информацию о серьезных нарушениях прав детей до сведения Группы контроля по Сомали и Эритрее.
UNPOS will also assist the Government of Somalia in strengthening national policies, institutions and mechanisms of child protection. ПОООНС будет также оказывать помощь правительству Сомали в укреплении национальной политики, институтов и механизмов защиты детей.
UNPOS will continue its efforts to ensure effective coordination of international support to Somalia, including resource mobilization. ПОООНС будет и далее прилагать усилия к обеспечению эффективной координации международной поддержки Сомали, включая мобилизацию ресурсов.
Between late July and September 2011, famine had been declared in six regions of southern Somalia. В период с конца июля по сентябрь 2011 года голод был объявлен в шести южных областях Сомали.
Humanitarian partners in Somalia carried out an emergency revision of the Consolidated Appeal for 2011 in early August 2011. В начале августа 2011 года партнеры по гуманитарной деятельности в Сомали в срочном порядке пересмотрели призыв к совместным действиям на 2011 год.
Somalia is an interesting example of UNDP implementation in practice. Интересным примером реализации подходов ПРООН на практике является Сомали.
Legal aid services are now available throughout Somalia, and increasing numbers of the population are utilizing them. Услуги по оказанию юридической помощи доступны теперь на всей территории Сомали, и ими пользуется всё больше жителей страны.
There is a clear division of responsibilities between the various United Nations Secretariat and field entities working on Somalia. Между различными занимающимися Сомали структурами Секретариата Организации Объединенных Наций и полевыми структурами существует четкое разграничение обязанностей.
Forced recruitment increased in 2011 as a result of the escalation of military operations in Somalia. В 2011 году в результате эскалации военных операций в Сомали число случаев насильственной вербовки увеличилось.
In its representations, Somalia indicated that the Government's non-payment of contributions was and remained due to conditions beyond its control. В своих представлениях Сомали указала, что невыплата ее правительством начисленных взносов по-прежнему обусловлена не зависящими от него обстоятельствами.
It is critical that we maintain the current international momentum in support of the peace and reconciliation process in Somalia. Нам крайне важно сохранить достигнутые на международном уровне успехи в поддержку мирного процесса и примирения в Сомали.
In this respect, I look forward to the upcoming Istanbul Conference on Somalia. В этой связи я с нетерпением ожидаю предстоящей Конференции по Сомали в Стамбуле.