Английский - русский
Перевод слова Somalia
Вариант перевода Сомали

Примеры в контексте "Somalia - Сомали"

Примеры: Somalia - Сомали
In 2015, the Federal Government of Somalia completed formal refurbishments on the mosque's infrastructure. В 2015 году федеральное правительство Сомали завершило реконструкцию инфраструктуры мечети.
Upon returning to Somalia, Irro occupied various posts in the Somali National Army. После возвращения в Сомали Ирро занимал различные должности в вооружённых силах.
Kenya remains committed to a lasting solution to the conflict in Somalia. Кения по-прежнему выступает за долгосрочное решение конфликта в Сомали.
In his acceptance speech, Sharmarke pledged to encourage reconciliation and to create unity in Somalia. В своей инаугурационной речи, Шермарк пообещал содействовать примирению и обеспечению единства Сомали.
NEW YORK - Time is running out for Somalia. НЬЮ-ЙОРК - Для Сомали время на исходе.
Without naval escorts, food aid will not get to Somalia. Без военного сопровождения продовольственная помощь не достигнет Сомали.
The first President of Somalia was Aden Abdullah Osman Daar. Первым президентом Сомали был Аден Абдулла Осман Даар.
The newest immigrants are from Somalia, Sudan, and Asia. Самые последние иммигранты приезжают из Сомали и Судана.
It is the main mosque in Somalia's capital city, and an iconic building in Somali society. Это главная мечеть в столице Сомали и культовое здание сомалийских мусульман.
Somalia is also a major world supplier of frankincense and myrrh. Сомали также является основным мировым поставщиком ладана и смирны.
In this capacity, he participated in Operation Restore Hope in Somalia. Участвовали в операции «Возрождение надежды» на территории Сомали.
I was ready to leave Somalia and decided to call my editor. Я хотел покинуть Сомали и решил связаться со своей редакцией.
Monthly remittances, on average, to Somalia is larger than that amount. Ежемесячные денежные переводы в среднем в Сомали превышают эту сумму.
Their cameraman was a decorated marine in Somalia. Их оператор был моряк из Сомали.
It was therefore with great relief that we welcomed the decision of the United States Administration to intervene in Somalia. Поэтому мы с чувством облегчения приветствовали решение администрации Соединенных Штатов о вмешательстве в Сомали.
As a result of the deteriorating security situation in Somalia, other major programmes of infrastructure repair will be curtailed. Вследствие ухудшения положения в области безопасности в Сомали другие крупные программы ремонта объектов инфраструктуры будут сокращены.
The following information on humanitarian assistance to Somalia has been made available by Member States to the Secretariat. Государства-члены представили Секретариату следующую информацию о гуманитарной помощи Сомали.
We note with regret that the situation in Somalia is continuing to deteriorate. Мы с сожалением отмечаем, что ситуация в Сомали продолжает ухудшаться.
The Mogadishu seaport generates income which is being held in trust for the future Government of Somalia. Деятельность порта дает поступления, которые сохраняются для будущего правительства Сомали.
At the Conference on National Reconciliation in Somalia, a two-year transitional period was set by the Somali participants for the re-establishment of a legitimate representative government. На Конференции по национальному примирению в Сомали сомалийскими участниками был установлен двухлетний переходный период для воссоздания законного представительного правительства.
The Government of Eritrea is gravely concerned about recent developments and the rapidly deteriorating situation in Somalia. Правительство Эритреи серьезно озабочено недавними событиями и быстро ухудшающимся положением в Сомали.
A message to that effect was communicated to my Special Representative for Somalia, Admiral Jonathan Howe. Моему Специальному представителю по Сомали адмиралу Джонатану Хау было направлено соответствующее послание.
The mechanism would be available to the future Government of Somalia as a basis for development planning. Будущее правительство Сомали сможет использовать этот механизм в качестве основы для планирования развития.
In the past two months some small success has been achieved in disarming militia in the central and north-east regions of Somalia. За последние два месяца достигнуты некоторые успехи в разоружении боевиков в центральной и северно-восточной областях Сомали.
The importance of genuine national reconciliation in Somalia is self-evident. Важность подлинного национального примирения в Сомали очевидна.