Английский - русский
Перевод слова Somalia
Вариант перевода Сомали

Примеры в контексте "Somalia - Сомали"

Примеры: Somalia - Сомали
I think her dad's from, like, Somalia or something. Я думаю её папа из Сомали или что-то типа того.
Since last December, Somalia has been in a de facto state of civil war. Начиная с декабря прошлого года, Сомали находится фактически в состоянии гражданской войны.
Ethiopia is the obvious candidate to spearhead recognition, given its worries about jihadi unrest within Somalia. Эфиопия является очевидным кандидатом на то, чтобы возглавить признание, учитывая ее озабоченность джихадскими волнениями внутри Сомали.
Last year, we mounted EUNAVFOR, our first-ever naval operation, to combat piracy in the waters off Somalia. В прошлом году мы провели ЕСНАВФОР - нашу первую военно-морскую операцию по борьбе с пиратством в водах Сомали.
It could also destabilize a fragile region, sparking fresh wars with neighboring Somalia and Eritrea. Это также может дестабилизировать хрупкй регион, разжигая новые войны с соседними Сомали и Эритреей.
I can connect any one of you by six degrees of separation to the Al-Shabaab militia in Somalia. Я могу связать любого из Вас с помощью теории шести рукопожатий с народным ополчением Аль-Шабааб в Сомали.
Since taking office, I have called for more strenuous action in Somalia. С тех пор, как я вступил в должность, я призываю к более энергичным действиям в Сомали.
Mozambique, Somalia, and Tanzania on the African side of the Indian Ocean have also reported severe damage to their fishing. Мозамбик, Сомали и Танзания на африканской стороне Индийского океана также сообщили о серьезном ущербе, нанесенном их рыболовству.
Other interventions - for example, in Somalia - did not. Другие меры, например в Сомали, не смогли этого достичь.
He currently serves as the African Union envoy to Somalia. С 2010 года является посланником Африканского союза в Сомали.
It was succeeded by the Federal Parliament of Somalia. Автономия получила признание со стороны Федерального правительства Сомали.
He gained a degree in economics from the University of Somalia in 1982. Бежал в Сомали, там в 1982 году получил степень по экономике Сомалийского университета.
Members largely inhabit the Banadir region in south-central Somalia. Банадиир распространён в регионе Банадир в южной части Сомали.
As of November 2014, Mowlid Ismail serves as Egypt's Ambassador to Somalia. В ноябре 2014 года Маулид Исмаил был назначен первым послом Египта в Сомали.
Khaire is a dual citizen of Norway and Somalia. У Хассана Али Хайре двойное гражданство - Норвегии и Сомали.
Their main aim is to bring the greater Somalia great again. Главной целью сомалийского правительства было создание Великого Сомали.
It has an embassy in Mogadishu, Somalia's capital. Также Эфиопия имеет посольство в Могадишо, столице Сомали.
The Yibir are a tribe that lives in Somalia, eastern Ethiopia, Djibouti, and northern Kenya. «Ибирь» - племя в Сомали, восточной Эфиопии, Джибути и северной Кении.
Relations between the modern-day territories of Somalia and Yemen stretch back to antiquity. Отношения между современными территориями Сомали и Йемена берут свои истоки с древних времен.
In 2009, the formation of a new autonomous region within a federalist Somalia was officially declared. В августе 2010 года было официально объявлено о формировании новой автономной области в составе федерального Сомали.
In July 2014, Sharmarke was appointed Somalia's new Ambassador to the United States. В июле 2014 года Шермарк был назначен послом Сомали в США.
The Danish development projects in Somalia were later aborted after the start of the civil war in 1991. Датские инвестиционные проекты в Сомали впоследствии были отменены в 1991 году, сразу после начала гражданской войны.
A number of countries, including Djibouti, Madagascar, Mauritius and Somalia, have signed but not yet ratified the treaty. Несколько государств, включая Джибути, Маврикий, Мадагаскар и Сомали, подписали, но еще не ратифицировали указанный договор.
It is estimated that some 70,000 people were displaced by the recent fighting in south-central Somalia. По оценкам, в результате недавних военных действий в южной и центральной частях Сомали было перемещено около 70000 человек.
It will serve as the framework for all development interventions in Somalia in the coming years. Он будет служить основой для всех мероприятий в Сомали в области развития в предстоящие годы.