Английский - русский
Перевод слова Six
Вариант перевода Шести

Примеры в контексте "Six - Шести"

Примеры: Six - Шести
A mandate-holder's tenure in a given function, whether a thematic or country mandate, will be no longer than six years. Срок полномочий мандатария на конкретной должности, будь то тематической или страновой, не должен превышать шести лет.
In the 2004-2006 reporting period, 75 States provided responses regarding six of the comprehensive package measures. 75 государств предоставило ответы относительно шести входящих в комплексный пакет мер за отчетный период 2004-2006 годов.
I want to set out six tasks which we must address if we are not to repeat past failures. Я хотел бы остановиться на шести задачах, которые нам предстоит решить, если мы не хотим повторения ошибок прошлого.
Preliminary findings on the first six case studies would be presented at a regional seminar in Benin in July 2007. Предварительные выводы по первым шести тематическим исследованиям будут представлены на региональном семинаре в Бенине в июле 2007 года.
The main discussion here centered on ethics and had six basic focuses. Основные обсуждения были посвящены вопросам этики и велись по шести ключевым направлениям.
That amounts to six children every minute. Это равнозначно гибели шести детей каждую минуту.
In six states the jail and prison systems are combined. В шести штатах существуют комбинированные системы тюрем краткосрочного и долгосрочного заключения.
To be registered, a trade union should have at least six members. Чтобы быть зарегистрированным, профсоюз должен иметь в своем составе не менее шести членов.
The fifth of the six accused is continuing the presentation of his case. Пятый из шести обвиняемых продолжает излагать свои аргументы.
The cases of the six remaining detainees awaiting trial are ready for trial. Дела шести остальных задержанных, ожидающих суда, готовы к разбирательству.
Likewise, the decisions on referrals to domestic jurisdictions of six accused may also have an impact on the current projections. Подобным образом, на нынешних прогнозах также могут сказаться решения относительно передачи дел шести обвиняемых на рассмотрение национальных судебных органов.
Eight partners from six Alpine countries participate in the DIAMONT project. Восемь партнеров из шести альпийских стран участвуют в осуществлении проекта ДИАМОНТ.
In such cases, the law stipulated that a judge must be informed within six hours. В таких случаях закон устанавливает, что судья должен быть проинформирован в течение шести часов.
In the period 2006-2007, UNIDIR hosted 11 young researchers from six different countries. В 2006-2007 годах ЮНИДИР принял 11 молодых исследователей из шести стран.
Since 2003, technical assistance and training initiatives have been implemented in six municipalities. С 2003 года в шести муниципалитетах осуществляются инициативы по обеспечению технической помощи и профессиональной подготовки.
Italy is actively involved in five of those six missions. Италия принимает активное участие в пяти из этих шести миссий.
At the same time, the Tribunal expects that the cases of three of the six detainees will commence trials. В то же время Трибунал планирует начать разбирательства дел трех из шести содержащихся под стражей лиц.
The EU will not object to the six presidents' proposal as it stands. ЕС не возражает против предложения шести председателей в том виде, в котором оно представлено.
Participatory needs assessment undertaken in six pilot communes; Оценка связанных с таким участием потребностей в шести экспериментальных общинах.
It manages simultaneously to fleece the people of six poor countries and to put US workers in harm's way. Его авторы умудрились одновременно ограбить народ шести бедных стран и нанести ущерб работникам, живущим в США.
The Government is providing free access for pregnant and lactating mothers and children under the age of six to all levels of health care. Правительство предоставляет беременным и кормящим женщинам и детям в возрасте до шести лет свободный доступ ко всем уровням здравоохранения.
Two to six years' imprisonment and a fine Тюремное заключение на срок от двух до шести лет и штраф
Appeals must be lodged within six days of publication of the decision or of notification by the party concerned. Апелляции должны быть поданы в течение шести дней с момента публикации решения или уведомления заинтересованной стороны.
One NGO had quoted a case where someone had been held for six years without trial. Одна НПО привела случай, когда некое лицо оставалось под стражей без суда в течение шести лет.
At least six universities offered courses on human rights, within which the Optional Protocol was, of course, studied. По крайней мере в шести университетах преподается курс прав человека, в рамках которого, разумеется, изучаются и положения Факультативного протокола.