Английский - русский
Перевод слова Six

Перевод six с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шесть (примеров 19460)
House thought we should terminate six hours ago. Хаус сказал, что надо прервать беременность, шесть часов назад.
That must be five or six years old. Ему, наверное, пять или шесть лет.
In addition, six United Nations city groups, task forces and inter-secretariat working groups also reported to the Database. Кроме этого, шесть групп Организации Объединенных Наций по названиям городов, целевые группы и межсекретариатские рабочие группы также предоставили информацию для этой базы данных.
The scientific progress made by our country enables Cuba to produce six antiretroviral drugs domestically. Высокий уровень развития науки в нашей стране позволяет Кубе самой производить шесть антиретровирусных препаратов.
The Chamber issued six decisions and held a pre-trial conference on 26 April 2010. Камера вынесла шесть постановлений и провела досудебное совещание 26 апреля 2010 года.
Больше примеров...
Шести (примеров 14920)
Every year, at least six representatives from Rwandan civil society organizations visit the Tribunal. Ежегодно Трибунал посещают не менее шести представителей различных организаций гражданского общества Руанды.
Within 48 hours of a nightclub appearance near the Grand Ole Opry, she received offers for recording contracts from six record companies. Всего 48 часов спустя после появления на сцене ночного клуба поблизости от Grand Ole Opry, Барбара Мандрелл получила предложения от шести звукозаписывающих компаний.
She has co-authored two books, ten book chapters, six patents, and more than 350 journal and conference papers. Она является соавтором двух книг, десяти книжных глав, шести патентов, свыше 350 журнальных статей и докладов.
Monks join the monastery at six to nine years of age and are immediately placed under the discipleship of a headmaster. Юные монахи поступают в монастыри в возрасте от шести до девяти лет и сразу же помещаются под наблюдение служителя.
Monks join the monastery at six to nine years of age and are immediately placed under the discipleship of a headmaster. Юные монахи поступают в монастыри в возрасте от шести до девяти лет и сразу же помещаются под наблюдение служителя.
Больше примеров...
Шестью (примеров 1266)
The terminal is equipped with six X-ray machines, as well as escalators and staircases for departing and arriving passengers' use. Терминал оснащён шестью рентгеновскими аппаратами, эскалаторами и лестницами для вылетающих и прилетающих пассажиров.
(b) The ISU will prepare, support and carry out follow-up activities associated with approximately six to ten meetings of the group of States Parties mandated to analyse Article 5 extension requests. Ь) ГИП будет подготавливать, поддерживать и проводить последующие мероприятия в связи примерно с шестью - десятью заседаниями группы государств-участников, уполномоченных проанализировать запросы на продление по статье 5.
Von Hiller's 16th Brigade also pushed forward with six battalions against Plancenoit. 16-я бригада фон Хиллера также наступала шестью батальонами на Планшенуа.
The lorry was loaded with six tons of sugar and was on its way to a consumer goods centre in Mayda'a. Грузовой автомобиль с шестью тоннами сахара следовал в торговый центр в Майдаа.
It has a spinel-type structure in which two silicon atoms each coordinate six nitrogen atoms octahedrally, and one silicon atom coordinates four nitrogen atoms tetrahedrally. Γ-форма нитрида кремния имеет структуру шпинели, в которой каждые два атома кремния соединяются с шестью атомами азота, образуя октаэдр, и один атом кремния соединяет четыре атома азота, образуя тетраэдр.
Больше примеров...
Шестая (примеров 88)
Chisinau is the city with the highest share of smoking women, of 17.4%, i.e. one in six women. В Кишиневе наивысший показатель курящих женщин - 17,4%, т.е. каждая шестая женщина.
What is it, six? Какая у нее, шестая?
Game six of the World Series. Шестая игра кубка мира.
While John, Number Six and Sam try to stay ahead of the Mogadorians while searching for the other surviving Loric, Number Seven searches for news of John after his heroic battle at the school that came at the end of I Am Number Four. В то время как Джон, Шестая и Сэм ищут оставшихся стражей Лориенской гвардии, Седьмая ищет новости о Джоне после его героического сражения в школе, описанного в последней части первой книги.
The Six Stars are shocked to discover that the sixth Star, Kendappa-ō, their friend and ally, is among them as Jikokuten, the previously unknown general. Шесть звёзд были потрясены, узнав, что шестая звезда, Кендаппа-о, их друг и союзник, является Дзикогу-теном, ранее неизвестным генералом, и уже среди них.
Больше примеров...
Шестеро (примеров 543)
Joseph Goebbels, his wife Magda, and their six children. Йозеф Геббельс, его жена Магда и их шестеро детей (01.01.1944).
Six participants were nominees of developing coastal States, primarily small island States in the Pacific region, whose expenses were authorized to be defrayed from monies from the Trust Fund for the preparation of submissions to the Commission. Шестеро из участников представляли развивающиеся прибрежные государства, прежде всего малые островные государства Тихоокеанского региона, и их расходы были компенсированы за счет средств Целевого фонда, предназначенного для нужд подготовки заявок в Комиссию.
Now there's six of us. нас осталось всего шестеро.
As an illustration, six children between 14 and 16 years of age were among the 10 persons abducted on 20 June by CPN-M and found two days later in the Madeshi Liberation Front office in Nawalparasi district, where they were being held on the accusation of theft. Для примера, 20 июня текущего года КПН-М похитила десять человек, среди которых было шестеро детей в возрасте от 14 до 16 лет и которые были обнаружены через два дня под стражей в отделении Фронта освобождения Мадеши в Навалпараси по обвинению в совершении кражи.
Six more American boys are dead. Ещё шестеро американских ребят мертвы.
Больше примеров...
Шестерых (примеров 466)
Only one of my six who made it out of Mudlick. Он один из моих шестерых, кто выбрался из Мадлика.
2.5 On 26 June 2002, the Moscow Regional Military Court acquitted the six accused and ordered their immediate release. 2.5 26 июня 2002 года Московский окружной военный суд вынес оправдательный приговор в отношении шестерых обвиняемых и распорядился об их немедленном освобождении из-под стражи.
Seeing the six of us the other morning couldn't have done much for his mood. Когда он утром увидел нас шестерых, это явно не улучшило его настроения.
I'll get six lawyers, I'll bribe judges, but no divorce! Я найму шестерых адвокатов, я подкуплю судей, но не дам развода!
Also accusing you of ordering your man Huxley to commit at least six murders. Также я обвиняю вас в в том, что вы приказали своему человеку Хаксли убить по меньшей мере шестерых.
Больше примеров...
Шестерка (примеров 59)
I think it ends with a nine... or a six. Думаю, в конце девятка... или шестерка.
Please keep in mind, the top six girls from the end of round two will advance to worlds. Пожалуйста, помните, первая шестерка девушек после окончания 2 тура попадет на чемпионат мира.
The Six have refused because verification cannot provide an absolute guarantee against the diversion of some enriched uranium to military use. Шестерка отказалась рассматривать этот вариант, потому что проверки не могут предоставить абсолютной гарантии неиспользования обогащенного урана в военных целях.
The Six failed, the Two failed. Шестерка облажалась, Двойка тоже.
And so to protect the friends they left behind, the Oceanic Six agreed to lie about their entire experience. И чтобы защитить друзей, оставшихся на острове, "Шестерка Ошаник" договорилась, что будет лгать о том, что они пережили.
Больше примеров...
Шестого (примеров 125)
This season had planned "dark weeks" (weeks during which no new episodes would air) after episode three, episode six, and episode eight. В этом сезоне были запланированы «темные недели» (недели, в которые не появлялись новые эпизоды) после третьего эпизода, шестого эпизода и восьмого эпизода.
Area Six detectives are bringing Dr. Kimble out. Детективы шестого участка выводят доктора Кимбла.
It's one of six possible locations, approximately five stories above the President's location. Это одна из шести вероятных позиций, на высоте шестого этажа над местом выступления президента.
It lasted for only six issues, but it made Knight's name as publisher and author, beginning a career which lasted over forty years. Журнал прекратил своё существование после выпуска шестого номера, но с него началась история карьеры Найта как издателя и автора, которая продолжалась в течение сорока лет.
When we used the transfer pods to go looking for Six, I ran a genetic scan and found out the truth. Когда мы искали Шестого при помощи трансфера, я получил анализ ДНК и узнал о себе правду.
Больше примеров...
6-ти (примеров 61)
That was totally worth the six hours I spent last night writing that. Это действительно стоило тех 6-ти часов, что я потратил прошлой ночью, чтоб придумать это.
You let six girls die just 'cause you got greedy. Ты позволил умереть 6-ти девочкам, просто потому, что жадный.
t-minus six hours until spring break freedom. Осталось около 6-ти часов до весенних каникул.
The One Network automatically activated upon crossing the geographical border into one of the six countries with no prior registration or sign-up fee. Система автоматически активировалась при пересечении границы одной из 6-ти стран, не требуя предварительной регистрации или предоплаты.
Of the people who stopped when there were six, well now we saw that 30 percent of them actually bought a jar of jam. Из тех же, кто подошёл к 6-ти видам, целых 30% приобрели банку варенья.
Больше примеров...
Шестерым (примеров 37)
So about six of the kids will have to share. Так что примерно шестерым их ребятишкам придётся делиться.
While most were subsequently released, six organizers of the discussion at the American Center were charged with sedition, forming an illegal organization and having contact with illegal organizations. Если большинство из них было впоследствии освобождено, шестерым организаторам дискуссии в Американском центре были предъявлены обвинения в подстрекательстве к бунту, создании незаконной организации и поддержании контактов с незаконными организациями.
Fortunately, on your initiative, this year we have decided that the six Presidents of the 2006 CD session should coordinate and cooperate better in order at least to edge the Conference to its main aims and purposes. К счастью, по вашей инициативе в этом году мы решили, что шестерым председателям сессии КР на 2006 год следует практиковать координацию и лучше сотрудничать, с тем чтобы по крайней мере продвигать Конференцию к ее основным целям и задачам.
More welcome was the news from South Korea, where six of the 64 inmates facing execution had their sentences commuted. Более оптимистичные новости поступили из Южной Кореи, где шестерым из 64 смертников смягчили приговор.
She had married a man named Trevor Anderson, with whom she has five children, eleven grandchildren, and six great-grandchildren. Она замужем за Тревором Андерсоном, от которого родила пятерых детей и стала бабушкой одиннадцати внуков и прабабушкой шестерым правнукам.
Больше примеров...
Шестьдесят (примеров 77)
As highlighted by the Human Rights Council, the review is complementary to and should strengthen other United Nations human rights mechanisms, the bedrock of the international system of human rights promotion and protection built over the past six decades. Как было подчеркнуто Советом по правам человека, обзор дополняет работу других правозащитных механизмов Организации Объединенных Наций, ставших за последние шестьдесят лет оплотом международной системы поощрения и защиты прав человека, и должен укреплять их деятельность.
Page 62, paragraph six, subdivision B. Страница шестьдесят два, параграф шесть, пункт "б".
The press kit for the sixty-eighth session of the General Assembly is now available online in all six official languages. Подборка материалов для прессы к шестьдесят восьмой сессии Генеральной Ассамблеи размещена в сети Интернет на всех шести официальных языках.
This timeliness has enabled him to prepare the present report by 4 March 2011, as required to make the report available in all six official languages at the start of the sixty-third session of the Commission. Такая пунктуальность позволила ему представить настоящий доклад к 4 марта 2011 года, для того чтобы он мог быть готов на всех шести официальных языках к началу шестьдесят третьей сессии Комиссии.
Positive air flow keeps the room pressurized, and the walls here are six feet thick, which is two feet thicker than the walls in the pyramids of Giza. Принудительный поток воздуха, поддерживает герметизацию комнаты, а стены здесь толщиной один метр восемьдесят сантиметров, что на шестьдесят сантиметров тоньше чем стены пирамид в Гизе.
Больше примеров...
Six (примеров 197)
Sandoval appeared in Project 86's self-titled album in the song "Six Sirens". Он был в альбоме группы Project 86 в песне «Six Sirens».
Electric Six quote the familiar line "Backstreet's back, alright" in the track "Jimmy Carter" on their 2005 album Señor Smoke. Рок-группа Electric Six процитировала знаменитую строчку «Backstreet's back, alright» в песне «Jimmy Carter» со своего альбома «Señor Smoke» 2005 года.
In 1964, he signed his first record deal with 20th Century Records and released the singles, "Next to the Note" and "Six Nights and Seven Days". В 1964 г. подписал свой первый контракт с компанией «20th Century Fox Records», выпустившей его синглы «Next to the Note» и «Six Nights and Seven Days».
He was particularly complimentary of the gameplay; "Like other Rainbow Six games, this has a fun sense of palpable tension, in that you know your characters are fragile and can't laugh off multiple bullet and grenade rounds." Он особенно поблагодарил геймплей: «Как и другие игры «Rainbow Six», у этого есть забавное чувство ощутимого напряжения, поскольку вы знаете, что ваши персонажи хрупки и не могут смеяться над несколькими патронами и гранатами».
Florida-based death metallers SIX FEET UNDER have entered the studio to begin recording "Graveyard Classics 3". Флоридские аллигаторы SIX FEET UNDER трудятся в студии над записью новой части кавер-компиляции "Graveyard Classics 3". Согласно заявлениям группы, почти 60% материала уже записано, работа продвигается хорошо и весело.
Больше примеров...
Сикс (примеров 34)
What's six sigma? Rock band? Что такое "Сикс Сигма"?
It's been a pleasure doing business with you, Six. Было приятно иметь с тобой дело, Сикс.
She's the one who said we were going to Six Flags. Это она сказала, что мы едем в "Сикс Флэгс".
Was someone just spying on you, Auntie Six? За вами никто не подглядывал, Тетушка Сикс?
Look, where's Six, Jen? Слушай, Джен, а где Сикс?
Больше примеров...
Шестилетнего (примеров 142)
The Education Act prescribes that all people have the right to six years of primary education and three years of secondary education. Закон об образовании предусматривает, что каждый человек имеет право на получение шестилетнего начального образования и трехлетнего среднего образования.
This partnership initiative between the non-profit sector, the corporate sector, and the government, influences strategic investment and involvement through community-driven projects across British Columbia to enhance outcomes for children under age six. Эта инициатива, осуществляемая на основе партнерства между некоммерческим сектором, деловыми кругами и правительством провинции, оказывает влияние на выбор стратегических направлений в капиталовложениях и подборе участников путем осуществления различных проектов в общинах по всей провинции, направленных на улучшение перспектив развития детей до шестилетнего возраста включительно.
Throughout the six years of his mandate, the Special Rapporteur has made a particular effort to reflect in his reports the perspectives of the countries of the region, having held consultations in Bangkok, Beijing, Kuala Lumpur, Singapore and Tokyo. На протяжении всего срока действия своего шестилетнего мандата Специальный докладчик особо стремился отразить в своих докладах позиции стран региона, проводя консультации в Бангкоке, Пекине, Куала-Лумпуре, Сингапуре и Токио.
The methodology used in the preparation of the scale of assessments for the period 1998-2000 takes as its starting point the gross national product of the Member States of the Organization during a defined base period, for the current scale the six years from 1990-1995. Исходным показателем в методологии, использованной при построении шкалы взносов на период 1998-2000 годов, является валовой национальной продукт государств-членов Организации в течение установленного базисного периода, в случае нынешней шкалы - шестилетнего периода 1990-1995 годов.
In addition, the Special Rapporteur received reports concerning the ill-treatment of children as young as six years of age, who were detained in the juvenile prison in Benseke in Mont Gafula. Кроме того, Специальный докладчик ознакомился со свидетельскими показаниями, в которых идет речь о бесчеловечном обращении с детьми, начиная с детей шестилетнего возраста, которые содержатся под стражей в тюрьме для несовершеннолетних в Бенсеке, Мон-Гафула.
Больше примеров...
Пять-шесть (примеров 118)
The former, which holds about five to six meetings per year, also provides the Committee with an inter-sessional capacity to deal with operational activities issues, particularly in relation to the reforms being carried out by the United Nations and having system-wide implications. Первая группа, которая ежегодно проводит примерно пять-шесть заседаний, в межсессионный период оказывает также Комитету содействие в решении вопросов оперативной деятельности, особенно вопросов, касающихся реформ, осуществляемых Организацией Объединенных Наций и имеющих общесистемные последствия.
We need five minutes, six mites. Нам нужно пять-шесть минут.
In a matter of five or six years, they have a forest, the soil is enriched, and the village is saved. За пять-шесть лет вырастает лес, почва обогащается - и деревня спасена.
You're all making the same five or six jokes. У всех пять-шесть одинаковых шуток.
In practice it frequently happened that documentation was made available to delegations no more than five or six minutes before a meeting was due to begin. В настоящее же время нередко случается так, что делегации получают документы лишь за пять-шесть минут до начала заседания.
Больше примеров...